Jvc KD-G442 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Radio samochodowe Jvc KD-G442. JVC KD-G442 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙ
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G442/KD-G441/KD-G352/KD-G351
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0500-006C
[EY]
For canceling the display demonstration, see page 5.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
Cover_KD-G441_006C_fff.indd 2Cover_KD-G441_006C_fff.indd 2 4/9/08 4:16:21 PM4/9/08 4:16:21 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUCTIONS

ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙCD RECEIVERCD-RECEIVERРЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВKD-G442/KD-G441/KD-G352/KD-G351For installation and connections, ref

Strona 2 - Temperature inside the car

10ENGLISHDisc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations.Playing a disc in the unit All tra

Strona 3 - CONTENTS

11ENGLISHOther main functions Skipping tracks quickly during play• For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder.Ex.: To select track 32

Strona 4 - Parts identification

12ENGLISHChanging the display information While playing an audio CD or CD TextA = B = Disc title/performer *1 = Track title *1 [ ] = (back to the b

Strona 5 - Basic operations

13ENGLISHIndication, [Range]BASS *2, [–06 to +06]Adjust the bass. MIDDLE *2 (mid-range), [–06 to +06]Adjust the mid-range frequencies sound level. TRE

Strona 6 - Radio operations

14ENGLISHGeneral settings — PSMYou can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16.4 Repeat steps 2 an

Strona 7 - FM RDS operations

15ENGLISHContinued on the next pageIndications Item( : Initial)Selectable settings, [reference page]AF-REG *2Alternative frequency/regionalizati

Strona 8 - 4 Finish the procedure

16ENGLISHYou can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel.~ • You can also select “AUX IN” as the playbac

Strona 9 - Programme Search

17ENGLISHRemote controller — RM-RK50KD-G442/KD-G441 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We

Strona 10 - Disc / USB device

18ENGLISHDisc operations Caution for DualDisc playback• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standa

Strona 11 - Other main functions

ENGLISH19• This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels.• This unit can play back files recorded in VBR (var

Strona 12 - Selecting the playback modes

2ENGLISHInformation for Users on Disposal of Old EquipmentThis symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general ho

Strona 13 - Sound adjustments

20ENGLISH• This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3:

Strona 14 - General settings — PSM

ENGLISH21 How to clean the connectorsFrequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe the connecto

Strona 15

22ENGLISHSymptoms Remedies/CausesGeneral• Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.• Check the cords and c

Strona 16 - ! Adjust the volume

ENGLISH23Symptoms Remedies/CausesMP3/WMA playback• Tracks are not played back in the order you have intended.The playback order is determined when th

Strona 17 - Remote controller — RM-RK50

24ENGLISHSpecificationsAUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output:Front/Rear: 50 W per channelContinuous Power Output (RMS):Front/Rear: 19 W per chan

Strona 18 - More about this unit

ENGLISH25CD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Channels: 2 chan

Strona 19 - Playing an MP3/WMA disc

2DEUTSCHBenutzerinformationen zur Entsorgung alter GeräteDieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht als normaler Haushaltsab

Strona 20 - General settings—PSM

3DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. Zwangsweises Ausschieben einer Disc• Achten Sie darauf

Strona 21 - Maintenance

4DEUTSCHBeschreibung der TeileDisplayfensterBedienfeld — KD-G442/KD-G441/KD-G352/KD-G3511 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten2 0 (Auswurf)-Taste3 (St

Strona 22 - Troubleshooting

5DEUTSCHZum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)Um die Lautstärke wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Zum Ausschalten des GerätsGrundlegen

Strona 23

ENGLISH3 How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc• Be careful not to drop the disc when it

Strona 24 - Specifications

6DEUTSCHWenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangenDer Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.Zum Wie

Strona 25

7DEUTSCHUKW-RDS-FunktionenFunktionen von RDSDas RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Information

Strona 26 - Temperatur im Auto

8DEUTSCHVerwenden des Standbyempfangs TA-StandbyempfangVerkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeiti

Strona 27

9DEUTSCHZum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 15). Die PTY-Anzeige erlischt.Verfolgen des gleichen

Strona 28 - Beschreibung der Teile

10DEUTSCHDisc/USB-Gerätebetrieb : Für Bedienungen des eingebauten CD-Players. : Für externen USB-GerätebetriebAbspielen einer Disc im Receiver All

Strona 29 - Grundlegende Bedienung

11DEUTSCHWeitere Hauptfunktionen Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe• Für MP3/WMA können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners

Strona 30 - Bedienung des Tuners

12DEUTSCHÄndern der Displayinformation Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-TextA = B = Disc-Bezeichnung/Interpret *1 = Titelbezeichnung *1 [ ] =

Strona 31 - ~ Der zuletzt gewählte

13DEUTSCHAnzeige, [Bereich]BASS *2, [von –06 bis +06]Stellen Sie die Tiefen ein. MIDDLE *2 (Mittenbereich), [von –06 bis +06]Stellen Sie den Klangpege

Strona 32 - 4 Beenden Sie den Vorgang

14DEUTSCHAllgemeine Einstellungen — PSMSie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Mode = Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle unten u

Strona 33 - Programmsuche

15DEUTSCHFortsetzung auf nächster SeiteAnzeigen Gegenstand( : Anfänglich)Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]AF-REG *2Alternativ-Frequenzen/Reg

Strona 34 - Disc/USB-Gerätebetrieb

4ENGLISHParts identificationDisplay windowControl panel — KD-G442/KD-G441/KD-G352/KD-G3511 5 (up) / ∞ (down) buttons2 0 (eject) button3 (standby/o

Strona 35 - Weitere Hauptfunktionen

16DEUTSCHSie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Hilfs) am Bedienfeld anschließen.~ • Sie können auch „AUX IN” als Wiedergabequ

Strona 36 - Auswählen von Wiedergabemodi

17DEUTSCHFernbedienung — RM-RK50Der KD-G442/KD-G441 kann wie hier angegeben ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil).

Strona 37 - Klangeinstellungen

18DEUTSCHBedienung der Disc Achtung bei DualDisc-Wiedergabe• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-S

Strona 38 - 5 Beenden Sie den Vorgang

19DEUTSCH• Dieses Gerät kann insgesamt 512 Dateien, 255 Ordner und 8 Ebenen erkennen.• Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenom

Strona 39

20DEUTSCH• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen: – Bit-Rate von MP3: 16 kbps — 320 kbp

Strona 40 - Tragbarer Audio-Player usw

21DEUTSCH Reinigen der AnschlüsseDurch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Si

Strona 41 - Fernbedienung — RM-RK50

22DEUTSCHSymptome Abhilfen/UrsachenAllgemeines• Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.• Prüf

Strona 42 - Ihrem Receiver

23DEUTSCHSymptome Abhilfen/UrsachenMP3/WMA-Wiedergabe• Tracks werden nicht in der gewünschten Reihenfolge abgespielt.Die Wiedergabe-Reihenfolge wird

Strona 43 - Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc

24DEUTSCH Technische DatenAUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung:Vorne/Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):Vorne/Hinten: 19 W p

Strona 44 - USB-Geräts

25DEUTSCHCD-PLAYER-SEKTIONTyp: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)Frequen

Strona 45

ENGLISH5To drop the volume in a moment (ATT)To restore the sound, press the button again.To turn off the powerBasic settings• See also “General setti

Strona 46 - Störungssuche

2РУCCKИЙИнформация для пользователей, выбрасывающих старое оборудованиеЭто символ указывает, что после окончания срока службы продукта, на котором он

Strona 47

РУCCKИЙ3 Как перенастроить Ваше устройство• Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска• Будьте осторожны, н

Strona 48 - Technische Daten

4РУCCKИЙРасположение кнопокОкно дисплеяПанель управления — KD-G442/KD-G441/KD-G352/KD-G3511 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз)2 Кнопка 0 (извлечение)3 Кно

Strona 49 - Unter der Messgrenze

РУCCKИЙ5Мгновенное снижение громкости (ATT)Для возврата звука нажмите кнопку еще раз. Выключение питания Основные настройки• См. также раздел “Общие

Strona 50 - Для Вашей безопасности

6РУCCKИЙПри слабом стереофоническом радиовещании на частоте FMПрием улучшается, но стереоэффект будет потерян.Для восстановления эффекта стерео повтор

Strona 51 - CОДЕРЖАНИЕ

РУCCKИЙ7Операции с FM RDSЧто можно делать с помощью RDSСистема RDS (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вме

Strona 52 - Расположение кнопок

8РУCCKИЙИспользование функции резервного приема Резервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движени

Strona 53 - Основные операции

9РУCCKИЙДля отключения резервного приема PTY выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 15). Индикатор PTY гаснет.Отслеживание той же программы (сеть-отсле

Strona 54 - Операции с

10РУCCKИЙОперации с дисками или устройством USB : Для операций со встроенным проигрывателем компакт-дисков. : Для операций с внешним устройством USB

Strona 55 - ~ Появляется последний

11РУCCKИЙДругие основные функции Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения• Для устройств MP3/WMA можно быстро перейти на дорожку в той же па

Strona 56 - ! Запустите поиск любимой

6ENGLISHWhen an FM stereo broadcast is hard to receiveReception improves, but the stereo effect will be lost.To restore the stereo effect, repeat the

Strona 57 - Автоматический выбор

12РУCCKИЙИзменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текстаA = B = Название диска/исполнитель *1 = Название до

Strona 58 - Операции с дисками или

13РУCCKИЙИндикатор, [Диапазон]BASS *2, [от –06 до +06]Настройте низкие частоты. MIDDLE *2 (Средний диапазон частот), [от –06 до +06]Настройте уровень

Strona 59 - Другие основные функции

14РУCCKИЙОбщие настройки — PSMМожно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице далее и на стр. 15 и 16.4

Strona 60 - Выбор режимов воспроизведения

15РУCCKИЙПродолжение не следующей страницеИндикация Элемент( : По умолчанию)Выбираемые настройки, [страница для справки]AF-REG *2Прием на альтер

Strona 61 - Настройки звучания

16РУCCKИЙКо входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства.~ • Можно также выбрать “AUX IN” в качес

Strona 62 - Общие настройки — PSM

17РУCCKИЙПульт дистанционного управления — RM-RK50Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, KD-G442/KD-G441 можно управлять в дистанцион

Strona 63

18РУCCKИЙОперации с дисками Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc• Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандарт

Strona 64 - ! Настройте громкость

РУCCKИЙ19• Данное устройство может распознавать до 512 файлов, 255 папок и 8 уровней иерархической структуры.• Данный приемник может воспроизводить

Strona 65 - Пульт дистанционного

20РУCCKИЙ• Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками: – Битрейт для МР3: 16 кбит/с — 320 кбит/с

Strona 66 - Дополнительная

РУCCKИЙ21 Очистка разъемовПри частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с п

Strona 67 - Воспроизведение диска MP3/WMA

ENGLISH7FM RDS operationsWhat you can do with RDSRDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular prog

Strona 68 - Общие настройки—PSM

22РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныОбщие сведения• Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости.• Проверьте кабели

Strona 69 - Обслуживание

РУCCKИЙ23Симптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение MP3/WMA• Дорожки не воспроизводятся в необходимом порядке.Порядок воспроизведения определ

Strona 70 - Устранение проблем

24РУCCKИЙТехнические характеристикиБЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность:Передние/Задние: 50 Вт на каждый каналДлительная выходная мощно

Strona 71

РУCCKИЙ25 В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого о

Strona 72 - Технические характеристики

EN, GE, RU0408DTSMDTJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitHaben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?

Strona 73

8ENGLISHUsing the standby receptions TA Standby ReceptionTA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from

Strona 74 - Затруднения при эксплуатации?

9ENGLISHTo deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator goes off.Tracing the same programme—Ne

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag