COMPACT COMPONENT SYSTEMSISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOSSISTEMA DE COMPONENTE COMPACTONX-F7Consists of CA-NXF7, SP-NXF7F and SP-NXF7WFormado por CA-N
5PreparaciónEspañolPreparación de la antena de cuadro AMNOTA• Mantenga el cable de la antena de cuadro AM enrollado sobre el bastidor de la antena, de
29Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsQuando tiver seleccionado um DVD VIDEO ou um dispositivo USB como fonte, as mensagens ab
30Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco/ficheiro é reproduzidoCarregue em7.Quando a reprodução é interrompida,
31Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco é reproduzidoCarregue em .NOTA• Não pode voltar ao título ou programa
32Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco está parado ou em reprodução1 Carregue em [TOP MENU/PG] ou [MENU/PL].•
33Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguês*Para saber como utilizar os botões de números, deve consultar a secção “Utilizar os botões
34Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguês2 Carregue nos botões de números para programar os faixas/capítulos.• Pode ver o número do p
35Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco/ficheiro é interrompido1 Carregue em [PLAY MODE] várias vezes para ver “RA
36Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco/ficheiro é reproduzido IMPORTANTE• Desloque o selector do modo do control
37Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco/ficheiro é reproduzido ou a reprodução é interrompida IMPORTANTE• Desloq
38Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsAlguns DVD AUDIOs podem ter um grupo especial, denominado “grupo de bónus”. Pode utilizar es
6PreparaciónEspañolConecte los altavoces a la unidad principal introduciendo los conectores de color en los terminales del mismo color situados en la
39Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco/ficheiro é reproduzido1 Carregue em [ON SCREEN] duas vezes. Exemplo: Ecrã
40Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsLista de funçõesSelecção do tempo apresentadoAltera as informações sobre tempo apresentadas
41Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsPode reproduzir uma determinada parte, especificando o ponto inicial (A) e um ponto final (B
42Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsPode utilizar o ecrã de preferências para alterar as definições iniciais da unidade principa
43Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsPICTUREItensÍndice ( : definição inicial)MONITOR TYPESeleccione o método de visualização mai
44Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguês ?? AUDIOItensÍndice ( : definição inicial)DIGITAL AUDIO OUTPUTSeleccione o tipo de sin
45Funções úteis de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsNOTA• Entre os DVD VIDEOs sem protecção, podem existir alguns que apresentam um sinal de saí
46Gravando som diretamente de um CD para um dispositivo USBPortuguêsVocê pode gravar som diretamente de um CD para um dispositivo USB. Esta função é g
47Gravando som diretamente de um CD para um dispositivo USBPortuguês6 Carregue em [ENTER] para iniciar a gravação.• O indicador “REC” pisca na janela
48Gravando som diretamente de um CD para um dispositivo USBPortuguês1 Ligue o dispositivo USB. • Consulte a página 24.2 Carregue em [USB 3]. 3 Carregu
7PreparaciónEspañolLos altavoces izquierdo y derecho pueden instalarse en soportes de altavoz disponibles comercialmente. Antes de instalar los altavo
49Gravando som diretamente de um CD para um dispositivo USBPortuguês1 Ligue o dispositivo USB. • Consulte a página 24.2 Carregue em [USB 3]. 3Carregue
50Gravando som diretamente de um CD para um dispositivo USBPortuguêsEsta operação é explicada utilizando o título “F” como exemplo. 1 Carregue em 5 ou
51Funções úteis para ver TVPortuguês *Para saber como utilizar os botões de números, deve consultar a secção “Utilizar os botões de números”, na págin
52Funções úteis para ver TVPortuguêsPode operar sua TV, receptor de TV à cabo (STB) e gravador de vídeo cassete (VCR) usando o controlo remoto deste s
53Funções úteis para ver TVPortuguês IMPORTANTE• Desloque o selector do modo do controlo remoto para a posição mais baixa. 1 Carregue em [STB]. 2 Ca
54Funções úteis para ver TVPortuguês IMPORTANTE• Desloque o selector do modo do controlo remoto para a posição mais baixa. 1 Carregue em [VCR]. 2 Ca
55Operações básicas do HDMI CECPortuguêsControlo de Eletrônicos de Consumo (CEC) são sinais para controlar dispositivos opcionalmente aplicada ao padr
56ReferênciaPortuguêsPara minimizar a necessidade de assistência e manter uma elevada qualidade do sistema, não deve colocar a unidade principal nos s
57ReferênciaPortuguêsEvite humidade, água e póNão coloque o sistema em locais húmidos ou com pó.Evite temperaturas elevadasNão exponha o sistema à luz
58ReferênciaPortuguês• Alguns tipos podem não ser reproduzíveis, mesmo que tenham sido mencionados acima.*1 A gravação dos discos deve ser concluída a
8PreparaciónEspañolEl sistema está diseñado para proporcionar sonido virtual surround colocando los 3 altavoces frente al auditorio. (El conjunto de a
59ReferênciaPortuguês• Os seguintes discos não podem ser reproduzidos:• DVD-ROM (excepto em formato MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVD-RAM, CD-RO
60ReferênciaPortuguês• O sistema suporta DivX 5.x, 4.x e 3.11.• O sistema suporta ficheiros DivX com uma resolução de 720 x 480 pixels ou inferior (30
61ReferênciaPortuguêsDVD VIDEO/DVD VRUm DVD VIDEO é composto por “títulos” e cada título encontra-se dividido em “capítulos”. Um DVD VR é composto por
62ReferênciaPortuguês Geral(Continua na próxima página)Problema Causa possível Solução possívelPágina de referênciaA alimentação não liga. O cabo de
63ReferênciaPortuguês Geral (continuação)Problema Causa possível Solução possívelPágina de referênciaNão é produzido qualquer som.As colunas não estã
64ReferênciaPortuguês Discos introduzidos(Continua na próxima página)Problema Causa possível Solução possívelPágina de referênciaNão é possível repro
65ReferênciaPortuguês Dispositivo USB conectadoSe o sistema não funcionar adequadamente mesmo depois de executar as “Solução possível” acimaMuitas fu
66ReferênciaPortuguêsSintonizadorFrequência FM: 87,50 MHz – 108,00 MHzFrequência AM: 522 kHz – 1 629 kHzTerminal (zona frontal da unidade principal)•
2008 Victor Company of Japan, LimitedSP, PT0208SKMMODJMMcNX-F3_NX-F7[EN]-backcover.fm Page 68 Tuesday, February 19, 2008 3:52 PM
Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-F7/NX-F3/NX-F4B
9PreparaciónEspañol NOTA• Cuando desee escuchar sonido desde un televisor, conecte el televisor al terminal [AV] así como a los terminales [COMPONENT]
10PreparaciónEspañolNOTA• Cuando se selecciona en la pantalla de visualización “DVD”, “USB” o “DGTL IN” como fuente de sonido, se puede utilizar el te
11PreparaciónEspañolPara ver una imagen en la pantalla de TV, seleccione el tipo de señal de vídeo adecuada al televisor después de conectar la unidad
12PreparaciónEspañolCuando la unidad principal y el televisor se conectan mediante el cable SCART, siga las instrucciones que se indican abajo. IMPOR
13Operaciones básicasEspañol IMPORTANTE• Deslice el selector de modo del mando a distancia a la posición [AUDIO].Ejemplos:5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]
14Operaciones básicasEspañolLa función K2 se ha diseñado para proporcionar un sonido natural mediante la mejora del sonido de reproducción de fuentes
G-1PRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:1. No quitar los tomillos, tapas o caja.2. No exponer el aparato a la lluvia
15Operaciones básicasEspañolPuede escuchar sonido envolvente a través de los auriculares conectados al terminal [PHONES]. Cuando los auriculares est
16Operaciones básicasEspañolUna vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad principal se apaga automáticamente.Pulse [SLEEP]. • Cada vez que pu
17Escucha de emisoras de radioEspañol*Para obtener información sobre el uso de los botones numéricos, consulte “Uso de los botones numéricos” en la pá
18Escucha de emisoras de radioEspañolLas emisoras de radio presintonizadas le permiten seleccionar y escuchar una emisora sin realizar el proceso de b
19Escucha de emisoras de radioEspañolPuede consultar la información del Sistema de datos de radio en la pantalla de visualización mientras escucha una
20Escucha de emisoras de radioEspañolCódigos PTYNONE: Sin definir. FINANCE: Informes de mercados de valores, comercio y operaciones bursátiles. NEWS:
21Escucha de emisoras de radioEspañolLa función Otras redes mejoradas permite a la unidad principal cambiar temporalmente a un programa de difusión qu
22Reproducción de medios de dispositivos externosEspañol IMPORTANTE• Deslice el selector de modo del mando a distancia a la posición [AUDIO]. 1 Pulse
23Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañolOperaciones básicas de la reproducción de discos/archivos*Para obtener información s
24Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañolEn este apartado se explica la reproducción de 1) archivos grabados en el disco carg
G-2IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSERIMPORTANTE PARA PRODUTOS DE LASER1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el i
25Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañol4 Pulse 5, /, 2 o 3 (cursor) para seleccionar un grupo y una pista. NOTA• También pu
26Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un disco• Si se muestra el indicador “BONUS” o “B.S.P.” durant
27Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un disco• Puede usar la pantalla de menú para controlar la rep
28Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un archivo Cuando un archivo está detenido• Cuando se visuali
29Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañolCuando se selecciona como fuente un DVD VIDEO o un dispositivo USB, en la pantalla d
30Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un disco/archivoPulse 7.Cuando se detiene la reproducción en u
31Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un discoPulse .NOTA• No puede volver al programa original (lis
32Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se detiene o se reproduce un disco1 Pulse [TOP MENU/PG] o [MENU/PL].• Se vi
33Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañol*Para obtener información sobre el uso de los botones numéricos, consulte “Uso de los boto
34Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañol2 Pulse los botones numéricos para programar los pistas/capítulos.• Puede indicar un númer
G-3PRECAUCIÓN: Ventilación apropiadaPara evitar riesgos de incendios o de descargas eléctricas u otros daños, el aparato deberá colocarse de siguiente
35Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañol Cuando la reproducción del disco/archivo está detenida1 Pulse repetidamente [PLAY MODE]
36Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un disco/archivo IMPORTANTE• Deslice el selector de modo del mando
37Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un disco/archivo o se hace una pausa IMPORTANTE• Deslice el select
38Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañolAlgunos discos DVD AUDIO pueden incluir un grupo especial, denominado “grupo bonus”. Puede
39Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañol Cuando se reproduce un disco/archivo 1 Pulse [ON SCREEN] dos veces. Ejemplo: Pantalla de
40Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañolLista de funcionesSelección de la visualización de tiempoCambia la información de tiempo e
41Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañolPuede reproducir repetidamente la parte que desee especificando un punto de comienzo (A) y
42Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañolPuede usar la pantalla de preferencias para cambiar los ajustes iniciales de la unidad pri
43Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañolPICTUREElementosContenidos ( : ajuste inicial)MONITOR TYPESeleccione el método de visual
44Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañol ?? AUDIOElementosContenido ( : ajuste inicial)DIGITAL AUDIO OUTPUTSeleccione el ti
G-4Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados[Unión Europea]Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos n
45Funciones útiles de reproducción de discos/archivosEspañolNOTA• Entre los discos DVD VIDEO sin protección de copyright, puede haber algunos discos D
46Extracción de sonido directamente desde un CD a un dispositivo USBEspañolSe puede grabar el sonido de un CD en un dispositivo USB. Esta función se d
47Extracción de sonido directamente desde un CD a un dispositivo USBEspañol6 Pulse [ENTER] para comenzar la grabación.• El indicador “REC” comienza a
48Extracción de sonido directamente desde un CD a un dispositivo USBEspañol1 Conecte el dispositivo USB. • Consulte la página 24. 2 Pulse [USB 3]. 3 P
49Extracción de sonido directamente desde un CD a un dispositivo USBEspañol1 Conecte el dispositivo USB. • Consulte la página 24. 2 Pulse [USB 3]. 3Pu
50Extracción de sonido directamente desde un CD a un dispositivo USBEspañolLa operación se ilustra explicando el momento en el que hay que introducir
51Funciones útiles para utilizar con el televisorEspañol *Para obtener información sobre el uso de los botones numéricos, consulte “Uso de los botones
52Funciones útiles para utilizar con el televisorEspañolPuede manejar su televisor, equipo de música y grabadora de cintas de vídeo utilizando el mand
53Funciones útiles para utilizar con el televisorEspañol IMPORTANTE• Deslice el selector de modo del mando a distancia selector en la posición más ba
54Funciones útiles para utilizar con el televisorEspañol IMPORTANTE• Deslice el selector de modo del mando a distancia selector en la posición más ba
1IntroducciónEspañolMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo
55Operaciones básicas de CEC HDMIEspañolControl de Electrónica de Consumo (CEC) es un conjunto de señales de control de dispositivos empleado para el
56ReferenciaEspañolPara minimizar la necesidad de realizar reparaciones y mantener la alta calidad de este sistema, no coloque la unidad principal en
57ReferenciaEspañolEvite la humedad, el agua y el polvoNo coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos.Evite las altas temperaturasNo exponga
58ReferenciaEspañol• Aunque aparezcan en la lista anterior, puede ser que algunos tipos no puedan reproducirse.*1 Los discos deben estar finalizados p
59ReferenciaEspañol• No es posible reproducir los siguientes discos:• DVD-ROM (excepto en formato MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVD-RAM, CD-ROM,
60ReferenciaEspañol• El sistema admite DivX 5.x, 4.x y 3.11.• El sistema admite los archivos DivX con una resolución de 720 x 480 píxeles o inferior (
61ReferenciaEspañolDVD VIDEO/DVD VRUn DVD VIDEO se compone de “títulos”, cada uno de los cuales puede estar dividido en “capítulos”. Un DVD VR se comp
62ReferenciaEspañol General(Continúa en la página siguiente)Problema Posible causa Posible soluciónPágina de referenciaEl sistema no se enciende.El c
63ReferenciaEspañol General (continuación)Problema Posible causa Posible soluciónPágina de referenciaNo se oye ningún sonido.Los altavoces no están c
64ReferenciaEspañol En un disco cargado(Continúa en la página siguiente)Problema Posible causa Posible soluciónPágina de referenciaNo se puede reprod
2IntroducciónEspañolSelección de idioma de audio y de subtítulos ...36Ampliación de la imagen...
65ReferenciaEspañol Para un dispositivo USB conectadoSi este sistema no funciona correctamente a pesar de aplicar la “Posible solución” mencionada ar
66ReferenciaEspañolSintonizadorFrecuencia FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Frecuencia AM: 522 kHz – 1 629 kHz Terminal (parte delantera de la unidad princip
1IntroduçãoPortuguêsObrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que
2IntroduçãoPortuguêsUtilizar a barra de estado e de menu ...39Reproduzir repetidamente uma parte específica
3IntroduçãoPortuguêsOs números referem-se às páginas nas quais as peças são descritas. Vista dianteiraConsulte a “Janela de visualização” apresentada
4IntroduçãoPortuguêsOs números referem-se às páginas nas quais as peças são descritas.NOTA*[K2] está impresso apenas no controlo remoto do NX-F7. Intr
5PreparaçãoPortuguêsMontagem da antena de quadro AMNOTA• Mantenha o cabo da antena de quadro AM enrolado à volta da moldura da mesma, ou a eficácia e
6PreparaçãoPortuguêsLigue as colunas à unidade principal ligando as fichas coloridas aos terminais com as mesmas cores na traseira da unidade principa
7PreparaçãoPortuguêsA coluna esquerda e direita podem ser colocadas em suportes de colunas disponíveis no mercado. Antes de prender as colunas nos sup
8PreparaçãoPortuguêsEste sistema está desenhado para proporcionar som circundante virtual pela colocação das 3 colunas na frente. (Consulte o canal 2.
3IntroducciónEspañolLos números hacen referencia a las páginas en las que se explican los diversos elementos. Vista delanteraConsulte “Pantalla de vis
9PreparaçãoPortuguês NOTA• Quando desejar ouvir o som de uma televisão, ligue a mesma ao terminal [AV] assim como aos terminais [COMPONENT]. IMPORTA
10PreparaçãoPortuguêsNOTA• O sinal de áudio pode ser emitido pelo terminal [DIGITAL OUT] quando “DVD”, “USB” ou “DGTL IN” for seleccionado como origem
11PreparaçãoPortuguêsPara visualizar uma imagem num ecrã de televisão, seleccione o tipo de sinal de vídeo mais adequado, em função da televisão, e ap
12PreparaçãoPortuguêsQuando a unidade principal e a televisão estão ligadas com um cabo SCART, siga as instruções exibidas abaixo. IMPORTANTE• Desloq
13Operações básicasPortuguês IMPORTANTE• Desloque o selector do modo do controlo remoto para [AUDIO].Exemplos:5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]150: [ 10] →
14Operações básicasPortuguêsA função K2 foi concebida para oferecer um som natural, melhorando o som da reprodução das fontes digitais com baixa taxa
15Operações básicasPortuguêsPode ouvir som circundante através dos auscultadores ligando-os ao terminal [PHONES]. Quando os auscultadores estiverem
16Operações básicasPortuguêsQuando tiver decorrido o período especificado, a unidade principal desliga-se automaticamente.Carregue em [SLEEP]. • De ca
17Ouvir emissões de rádioPortuguês*Para saber como utilizar os botões de números, deve consultar a secção “Utilizar os botões de números”, na página 1
18Ouvir emissões de rádioPortuguêsAs estações de rádio predefinidas da unidade principal permitem sintonizar uma estação de rádio de forma mais simple
4IntroducciónEspañolLos números hacen referencia a las páginas en las que se explican los diversos elementos.NOTA*La leyenda [K2] se muestra solo en e
19Ouvir emissões de rádioPortuguêsPode verificar as informações referentes ao sistema de dados de rádio na janela de visualização enquanto ouve uma em
20Ouvir emissões de rádioPortuguêsCódigos PTYNONE: Não definido. FINANCE: Relatórios sobre a bolsa de valores, empresas e comércio. NEWS: Notícias.
21Ouvir emissões de rádioPortuguêsA função Outras redes realçadas permite à unidade principal sintonizar temporariamente um programa à sua escolha (TA
22Reproduzir a partir de dispositivos externosPortuguês IMPORTANTE• Desloque o selector do modo do controlo remoto para [AUDIO].1Carregue em [AUDIO I
23Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsOperações básicas de reprodução de discos/ficheiros*Para saber como utilizar os botões d
24Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguêsEsta parte explica como reproduzir 1) ficheiros gravados no disco introduzido e 2) fiche
25Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguês4 Carregue em 5, /, 2 ou 3 (cursor) para seleccionar um grupo ou faixa. NOTA• Pode també
26Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco é reproduzido• Se o indicador “BONUS” ou “B.S.P.” acender durante a re
27Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um disco é reproduzido• Pode utilizar o ecrã de menu para controlar a reproduçã
28Operações básicas de reprodução de discos/ficheirosPortuguês Quando um ficheiro é reproduzido Quando um ficheiro está parado• Se “RESUME” for apre
Komentarze do niniejszej Instrukcji