LVT1364-003C[E]MICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMIKRO KOMPONENTENSYSTEEMUX-G4UX-G3–Consists of CA-UXG4 and SP-U
5DeutschFernbedienungWeitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern genannten Seiten.COMPACTDIGITAL AUDIOSTANDBYCDPHONES DOWN4#/87¢UP AUXTAPE FM/
6DeutschAnschließen von LautsprechernSie können die Lautsprecher mit den Lautsprecherkabelnanschließen.1Halten Sie die Klemme desLautsprecheranschluss
7DeutschLRAUXZum Abnehmen der LautsprecherbespannungenDie Lautsprecherbespannungen sind abnehmbar wie in derAbbildung unten gezeigt.Zum Abnehmen der L
8DeutschAllgemeiner BetriebZum Einstellen der UhrNUR auf der Fernbedienung:1Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER wiederholt, um die aktuelleZeitanzeige z
9DeutschVOLUMEFADE MUTINGSOUND/HBSSOUNDSOUND/HBSBASSWählen der KlangmodiSie können einen der 4 Klangmodi wählen.• Diese Funktion beeinflußt auch den K
10DeutschWiedergeben der gesamten Disc—Normale Wiedergabe1Drücken Sie ) OPEN oben am Gerät.Der Disc-Ladeschacht öffnet sich.• Sie können eine Disc ein
11DeutschProgrammierung der Titelspielreihenfolge—ProgrammwiedergabeSie können die Reihenfolge festlegen, in der die Titelwiedergegeben werden sollen,
12DeutschWiederholen von Titeln—Wiederholte WiedergabeSie können die Wiedergabe aller Titel, der programmiertenTitel oder eines einzelnen Titels, der
13DeutschRDS MODEREMAINAnzeige der Restzeit während der WiedergabeSie können die restliche Zeit des aktuellen Titels/deraktuellen Disc und auch die ve
14DeutschWiedergeben einer KassetteSie können Cassetten des Typs I wiedergeben.1Drücken Sie die Taste PUSH OPEN.Der Kassettenladeschacht öffnet sich.2
G-1Vorsicht—Taste (STANDBY/ON)Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständigzu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen erlöschen).
15DeutschEinstellen eines Senders1Drücken Sie die Taste FM/AM, umentweder „FM (UKW)“ oder „AM(MW)“ zu wählen.Das Gerät wird automatisch eingeschaltetu
16DeutschEinstellen eines gespeicherten SendersNUR auf der Fernbedienung:1Drücken Sie die Taste FM/AM, umentweder „FM (UKW)“ oder „AM(MW)“ zu wählen.D
17DeutschSuchen von Sendungen mit PTY-Codes (PTY-Suche)Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, daß Siebestimmte Sendungen suchen können, in
18DeutschVerwendung eines externen GerätsAUXZum Verlassen des AUX-Modus wählen Sie eine andereQuelle.Zur Bedienung des externen GerätsSiehe dessen Bed
19Deutsch3Starten Sie die Wiedergabe der Quelle—FM(UKW), AM (MW) oder an der AUX-Buchseangeschlossene Geräte.•Wenn die Signalquelle FM (UKW) oder AM (
20DeutschAufnahme von Discs—Disc-SynchronaufnahmeSie können sowohl Disc-Wiedergabe als auch Aufnahmegleichzeitig starten.NUR am Gerät:1Legen Sie eine
21DeutschVerwenden der SchaltuhrenCLOCK/TIMERSETONDAILY 1ONDAILY 2ONDAILY 3ONRECPRESETGROUPUPDOWNPRESETGROUPEs stehen vier Zeitschaltuhren zur Verfügu
22DeutschZum Deaktivieren des Timersdrücken Sie DAILY TIMER/SNOOZElänger wiederholt, bis die Indikatoren(timer) und DAILY 1, 2, 3 oder REC aus demDisp
23DeutschVerwenden der EinschlafschaltuhrMit Hilfe der Einschlafschaltuhr können Sie einschlafen,während Sie Ihre Lieblingsmusik oder Ihren Lieblingss
24DeutschWartungDie beste Leistung des Geräts erzielen Sie, wenn Sie CDs, Kassetten und den entsprechenden Mechanismus sauber halten.Allgemeine Hinwei
G-2AchtungZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und dasGehäuse nicht öffnen
25DeutschWenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, überprüfen Sie, ob in dieser Liste eine mögliche Lösung beschrieben wird, bevorSie sich mit dem Kun
26DeutschVerstärkerabschnittAusgangsleistung:Sinus-Dauertonleistung: 25 W pro Kanal an 4 Ω, bei1 kHz, Gesamtklirrgrad: nicht größer als 10%(IEC268-3)E
1FrançaisSources d’alimentation• Pour débrancher l’appareil de la prise secteur murale, tireztoujours sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation
2FrançaisTable des matièresEmplacement des touches et des réglages ... 3Appareil ...
3FrançaisEmplacement des touches et des réglagesFamiliarisez-vous avec les touches et les réglages de votre appareil.AppareilOPENCOMPACTDIGITAL AUDIOD
4FrançaisFenêtre d’affichageFenêtre d’affichage1 Indicateur DAILY 1/2/3 (numéro de minuterie)2 Indicateur (minuterie)3 Indicateurs ON/OFF (minuterie
5FrançaisTélécommandeRéférez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez-la sur le capteur
6FrançaisPour commencerDéballageAprès le déballage, vérifiez que vous avez bien tous lesaccessoires suivants.Le nombre entre parenthèses indique le no
7FrançaisConnexion d’un autre appareilPour connecter un appareil audioVous pouvez connecter un appareil audio—utiliséuniquement comme appareil de lect
8FrançaisFonctionnement communRéglage de l’horlogeAvant d’utiliser l’appareil, réglez d’abord l’horloge. Quandvous branchez le cordon d’alimentation,
G-310 cm15 cm1 cm15 cm15 cm1 cmVorderansichtFaceVooraanzichtSeitenansichtCôtéZijaanzichtUX-G4/UX-G3UX-G4/UX-G3Achtung: Ausreichende BelüftungZur Verme
9FrançaisSélection de la sourcePour choisir la source, appuyez sur CD 6, TAPE 2 3,FM/AM ou sur AUX.• Quand vous choisissez CD comme source, la lecture
10FrançaisLecture d’un disque entier—Lecture normale1Appuyez sur ) OPEN sur le dessus del’appareil.Le couvercle du logement du disque s’ouvre.•Vous po
11FrançaisPour retirer le disque, appuyez sur ) OPEN sur l’appareil,puis retirez les disque en le tenant par ses arêtes tout enpoussant légèrement sur
12FrançaisRépétition des plages—Lecture répétéeVous pouvez répéter toutes les plages, le programme ou laplage en cours de lecture autant de fois que v
13FrançaisAffichage de la durée restante pendant lalectureVous pouvez afficher la durée restante de la plage ou dudisque actuel et la durée écoulée de
14FrançaisSi aucune cassette ne se trouve dans l’appareil quandvous appuyez sur TAPE ¤ ‹“NO TAPE” apparaît sur l’affichage.Pour arrêter la lecture, ap
15FrançaisAccord d’une station1Appuyez sur FM/AM pour choisir“FM” ou “AM (PO)”.L’appareil se met automatiquement sous tensionet accorde la dernière st
16Français1234567809OVERFM/AMPRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNRéception de stations FM avec le système RDSLe système RDS (Radio Data System) permet aux sta
17FrançaisRecherche de programme par code PTY(recherche PTY)Un des avantages du système RDS est que l’on peut localiserun type de programme particulie
18FrançaisÉcoute de l’appareil extérieurVous pouvez écouter un appareil extérieur tel qu’unenregistreur de MD, une platine cassette ou un autre appare
G-4CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKSDEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.VORSICHT ! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN
19Français3Démarrez la lecture de la source—FM, AM(PO) ou appareil auxiliaire connecté auxprises AUX.• Si la source est FM ou AM (PO), accordez la sta
20FrançaisPour arrêter l’enregistrement momentanément,appuyez sur REC.La lecture du CD et l’enregistrement sur la casettesont tout les deux mises en m
21FrançaisSur la télécommande UNIQUEMENT:1Appuyez répétitivement surCLOCK/TIMER pour choisir laminuterie que vous souhaitez régleret mettre en service
22Français3Pour la minuterie d’enregistrementUNIQUEMENT: Réglez l’heure à laquelle voussouhaitez que l’appareil se mette hors tension.(1) Appuyez sur
23FrançaisUtilisation de la minuterie d’arrêtAvec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir au sonde votre musique ou émission de radio préférée
24FrançaisEntretienPour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres.Remarques général
25FrançaisSi vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur.Si vous ne pouvez pas résoudre le pr
26FrançaisSection de l’amplificateurPuissance de sortie:25 W par canal, min. RMS, entraîné sur 4 Ω à 1 kHz avecmoins de 10% de distorsion harmonique t
1NederlandsNetvoeding•Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijdaan de stekker trekken, nooit aan het netsnoer.Raak het netsnoer NO
2NederlandsInhoudsopgavePlaats van de toetsen en regelaars... 3De hoofdeenheid ...
1DeutschStromquellen•Wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose abziehen,ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Netzkabel.Fassen Sie das Netzkab
3NederlandsPlaats van de toetsen en regelaarsZorg dat u de toetsen en regelaars van het toestel kent.De hoofdeenheidOPENCOMPACTDIGITAL AUDIODAILY TIME
4NederlandsDe displayDe display1 DAILY 1/2/3 (timernummer) indicator2 (timer) indicator3 ON/OFF (timer-starttijd/stoptijd) indicators4 REC (opnametim
5NederlandsDe afstandsbedieningZie voor meer informatie de tussen haakjes aangegeven pagina’s.COMPACTDIGITAL AUDIOSTANDBYCDPHONES DOWN4#/87¢UP AUXTAPE
6NederlandsDe luidsprekers aansluitenU kunt de luidsprekers met de luidsprekersnoeren verbinden.1Houd het klemmetje van deluidsprekeraansluiting inged
7NederlandsOverige apparatuur aansluitenGeluidsapparatuur aansluitenU kunt audio-apparatuur verbinden—uitsluitend voor gebruikals weergaveeenheid.• Sl
8NederlandsDe klok instellenStel de klok van het eenheid in alvorens het eenheid ingebruik te nemen. “0:00” knipperen op het display nadat uhet netsno
9NederlandsKiezen van de bronVoor het kiezen van de bron, drukt u op CD 6, TAPE 2 3,FM/AM of AUX.• De weergave start automatisch indien u CD als bron
10NederlandsDiscs afspelenJuistMP3CD3/8PRESETGROUPPRESETGROUPUPDOWNDiscs helemaal afspelen—Normal Play1Druk op ) OPEN op de bovenkant van hettoestel.D
11NederlandsVoor het verwijderen van de disc, drukt u op ) OPEN ophet toestel en verwijdert u vervolgens de disc door deze bij deranden vast te houden
12NederlandsNummers herhaald afspelen—Repeat PlayU kunt alle nummers tezamen, het programma of deindividuele nummer die op dit moment wordt afgespeeld
2DeutschInhaltLage der Tasten und Regler... 3Hauptgerät ...
13NederlandsRDS MODEREMAINTonen van de resterende tijd tijdens weergaveU kunt de resterende tijd en verstreken weergavetijd van hethuidige fragment of
14NederlandsIndien er geen cassette is geplaatst en u op TAPE ¤ ‹drukt“NO TAPE” verschijnt op het display.Voor het stoppen van de weergave,drukt op de
15NederlandsAfstemmen op een zender1Druk op FM/AM om “FM” of“AM (MG)” te kiezen.De eenheid wordt automatisch ingeschakeld enafgestemd op de voorkeuzez
16NederlandsFM-zenders ontvangen met RDSMet RDS (Radio Data Systeem) kunnen FM-zenders eenextra signaal meesturen met de gewone programmasignalen.De z
17NederlandsProgramma’s zoeken op PTY-codes(PTY-zoekopdracht)Een van de voordelen van RDS is dat u een bepaald typeprogramma kunt zoeken door de PTY-c
18NederlandsGebruik van externe apparatuurAUXVoor het annuleren van de AUX functie, kiest ueenvoudigweg een andere bron.Bediening van de externe appar
19Nederlands3Start de weergave van de bron—FM, AM(MG) of met de AUX aansluiting verbondenexterne apparatuur.• Met FM of AM (MG) als bron gekozen, moet
20NederlandsOpname van een disc—Disc-synchroonopnameU kunt de weergave van de disc en de opname tegelijkertijdstarten.ALLEEN op de eenheid:1Plaats een
21NederlandsALLEEN met de afstandsbediening:1Druk herhaaldelijk opCLOCK/TIMER om de in te stellenen te activeren timer te kiezen—Dagelijkse timer 1, D
22NederlandsPRESETGROUPUPDOWNPRESETGROUP3ALLEEN voor de opnametimer:Stel de uitschakeltijd voor het uitschakelenvan het toestel in.(1) Druk op UP of D
3DeutschLage der Tasten und ReglerMachen Sie sich mit den Tasten und Regler des Geräts vertraut.HauptgerätOPENCOMPACTDIGITAL AUDIODAILY TIMER/SNOOZE13
23NederlandsDe Sleep Timer gebruikenMet de Sleep Timer kunt u bijvoorbeeld in slaap vallenterwijl u muziek beluistert.•U kunt de Sleep Timer instellen
24NederlandsOnderhoudAls u het beste uit de eenheid wilt halen, dient u de discs en cassettes en het mechanisme schoon te houden.Algemene opmerkingenO
25NederlandsAls u problemen ondervindt met deze eenheid, loopt u eerst deze lijst na voor een mogelijke oplossing alvorens dereparatieservice te belle
26NederlandsVersterkergedeelteUitgangsvermogen:25 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 4 Ω bij1 kHz, met totaal maximaal 10% aan harmonischevervormi
GE, FR, NL0205NYMMDWORI© 2005 Victor Company Of Japan, LimitedUX-G4/UX-G3MICRO COMPONENT SYSTEMUX-G3&G4[E]cover.p65 05.3.11, 6:39 PM2
4DeutschDisplayfensterDisplayfenster1 Anzeige DAILY 1/2/3 (Schaltuhrnummer)2 Anzeige (Schaltuhr)3 Anzeigen ON/OFF (Schaltuhreinschalt-/ausschaltzeit
Komentarze do niniejszej Instrukcji