
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISCD RECEIVER KD-AR770/KD-G720RECEPTOR CON CD KD-AR770/KD-G720RECEPTEUR CD KD-AR770/KD-G720 For canceling the display demonstr
10ENGLISHDisc/USB memory operationsPlaying a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.To st
11ENGLISHAbout MP3 and WMA tracksMP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.”About the CD chang
12ENGLISHChanging the display information While playing an audio CD or a CD Text While playing an MP3/WMA*2 disc or a USB memory• When “TAG DISP” i
13ENGLISHSelecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 2 Select your desired playback mode.7 Repeat p
14ENGLISHIndication, [Range]BAS*1 (bass), [–06 to +06]Adjust the bass.TRE*1 (treble), [–06 to +06]Adjust the treble.FAD*2 (fader), [R06 to F06]Adjust
15ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DEMO Display demonstrationDEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated au
16ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]WOOFER Subwoofer cutoff frequencyLOW : Frequencies lower than 90 Hz are sent to the subwo
17ENGLISHTitle assignmentYou can assign titles to station frequencies and CDs (both in this unit and in the CD changer).Sources Maximum number of char
18ENGLISHSatellite radio operationsThis unit is satellite (SAT) Radio Ready—compatible with both SIRIUS Satellite radio and XM Satellite radio.Before
ENGLISH19Listening to the XM Satellite radio1 2 3 Select a channel for listening.Holding the button changes the channels rapidly. Searching for cate
2ENGLISH How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc“PLEASE” and “EJECT” appear alternately on
20ENGLISHStoring channels in memoryYou can preset six channels for each band.Ex.: Storing a channel into preset number 4.1 Tune in to a channel you
ENGLISH21iPod®/D. player operationsThis unit is ready for operating an Apple iPod or a JVC D. player from the control panel.Before operating your iPod
22ENGLISHSelecting the playback modes1 2 Select your desired playback mode.7 Repeat playONE RPT Functions the same as “Repeat One” of the iPod or “R
ENGLISH23Other external component operationsYou can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U
24ENGLISHPlaying an MP3/WMA disc• This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the lette
ENGLISH25 – WMA files encoded with lossless, professional, and voice format. – WMA files which are not based upon Windows Media® Audio. – WMA files
26ENGLISHiPod® or D. player operations • When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through this unit.• While the iPod or D. playe
ENGLISH27Symptoms Remedies/CausesGeneral• Sound cannot be heard from the speakers.• Adjust the volume to the optimum level.• Check the cords and co
28ENGLISHSymptoms Remedies/CausesMP3/WMA playback• Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.
ENGLISH29Symptoms Remedies/CausesCD changer• “NO DISC” appears on the display.Insert a disc into the magazine.• “NO MAG” appears on the display. Ins
ENGLISH3Thank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o
30ENGLISHSymptoms Remedies/CausesSatellite radio• “OFF AIR” appears on the display while listening to the XM Satellite radio.Selected channel is not
ENGLISH31Specifications CD PLAYER/USB MEMORY SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser
2ESPAÑOL Cómo reposicionar su unidad• También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Cómo expulsar el disco por la fuerza“PLEASE” y “EJEC
ESPAÑOL3Muchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in
4ESPAÑOL1 Botón BAND2 • Disco de control • Botón (atenuador en espera/encendido)3 Botón DISP (visualizar)4 Sensor remoto • NO exponga el senso
ESPAÑOL5Precaución: ; Indicadores de información de pista—TAG (etiqueta ID3), (pista/archivo), (carpeta)a Indicadores de recepción del sintonizad
6ESPAÑOL • Cambia la carpeta de MP3/WMA/USB. • Mientras se reproduce un disco MP3 en un cambiador de CD compatible con MP3: – Cambia el disco si
ESPAÑOL7⁄ Ajuste el volumen.@ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 13 y 14).Precaución sobre el ajuste de volumen:Los discos produ
8ESPAÑOLAjustes básicos• Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 14 a 16.1 2 1 Cancelación de las demostraciones en pantallaS
ESPAÑOL9Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibirSe consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.Para res
4ENGLISH1 BAND button2 • Control dial • (standby/on attenuator) button3 DISP (display) button4 Remote sensor • DO NOT expose the remote sensor t
10ESPAÑOLOperaciones del disco/memoria USBPara reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie
ESPAÑOL11Acerca de los discos MP3 y WMALas “pistas” (los términos “archivo” y “pista” se utilizan indistintamente) MP3 y WMA se graban en “carpetas”.A
12ESPAÑOLCambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Mientras se reproduce un disco MP3/WMA*2 o una memor
ESPAÑOL13Cómo seleccionar los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.1 2 Seleccione el mo
14ESPAÑOLIndicación, [Margen]BAS*1 (graves), [–06 a +06]Ajustar los graves.TRE*1 (agudos), [–06 a +06]Ajustar los agudos.FAD*2 (fader), [R06 a F06]Aju
ESPAÑOL15Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]DEMO Demostración en pantallaDEMO ON : [Inicial]; La demostración en pa
16ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]WOOFER Frecuencia de corte del subwooferLOW : Las frecuencias inferiore
ESPAÑOL17Asignación de títuloPodrá asignar títulos a las frecuencias de las emisoras, y a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD).
18ESPAÑOLOperaciones de la radio satelitalEsta es una unidad “Satellite (SAT) Radio Ready”—compatible tanto con la radio satelital SIRIUS y la radio s
ESPAÑOL19Para escuchar la radio satelital XM1 2 3 Seleccione el canal de audición.Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente.
ENGLISH5Caution: ; Track information indicators—TAG (ID3 Tag), (track/file), (folder)a Tuner reception indicators—ST (stereo), MO (monaural)s Ma
20ESPAÑOLCómo almacenar canales en la memoriaSe pueden preajustar seis canales para cada banda.Ej.: Almacenando un canal en el número de preajuste 4.1
ESPAÑOL21Operaciones del iPod®/reproductor D.Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control.Antes
22ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducción1 2 Seleccione el modo de reproducción deseado.7 Reproducción repetidaONE RPT Funciona de igual m
ESPAÑOL23Operaciones del otro componente externoPuede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adapt
24ESPAÑOLReproducción de discos MP3/WMA• Este receptor puede reproducir solamente archivos MP3/WMA con el código de extensión <.mp3> o <.wma
ESPAÑOL25 – Archivos WMA codificados con formatos sin pérdida, profesional, y de voz. – Archivos WMA no basados en Windows Media® Audio. – Archivos
26ESPAÑOLOperaciones del iPod® o reproductor D. • Al encender esta unidad, el iPod o el reproductor D se carga a través de esta unidad.• Todas las ope
ESPAÑOL27Síntomas Soluciones/CausasGeneral• No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces.• Ajuste el volumen al nivel óptimo.• Inspecci
28ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMA• Se generan ruidos. Salte a otra pista o cambie el disco. (No añada el código de extensión
ESPAÑOL29Síntomas Soluciones/CausasCambiador de CD• Aparece “NO DISC” en la pantalla.Inserte el disco en el cargador.• Aparece “NO MAG” en la pantal
6ENGLISH • Changes the folder of the MP3/WMA/USB. • While playing an MP3 disc on an MP3-compatible CD changer: – Changes the disc if pressed brie
30ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasRadio satelital• Aparece “OFF AIR” en la pantalla mientras escucha la radio satelital XM.El canal seleccionado no
ESPAÑOL31Especificaciones SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD/MEMORIA USBTipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico
2FRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil• Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque“PLEASE” et “EJEC
FRANÇAIS3Merci pour avoir acheté un produit JVC.Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendr
4FRANÇAIS1 Touche BAND2 • Molette de commande • Touche (attente/sous tension atténuation)3 Touche DISP (affichage)4 Capteur de télécommande •
FRANÇAIS5Précautions: ; Indicateurs d’informations de la plage—TAG (balise ID3), (plage/fichier), (dossier)a Indicateurs de réception du tuner—ST
6FRANÇAIS • Change le dossier du support MP3/WMA/USB. • Lors de la lecture d’un disque MP3 sur un changeur de CD compatible MP3: – Change le disq
FRANÇAIS7⁄ Ajustez le volume.@ Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 13 et 14.)Précautions sur le réglage du volume:Les disques pr
8FRANÇAISRéglages de base• Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 14 – 16.1 2 1 Annulation de la démonstration des affichagesCho
9FRANÇAISQuand une émission FM stéréo est difficile à recevoirLa réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.Pour rétablir l’effet stéréo,
ENGLISH7⁄ Adjust the volume.@ Adjust the sound as you want. (See pages 13 and 14.)Caution on volume setting:Discs produce very little noise compared
10FRANÇAISUtilisation d’un disque/mémoire USBLecture d’un disque dans l’autoradio Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vou
11FRANÇAISA propos des plages MP3 et WMALes “plages” MP3 et WMA (les termes “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable) sont enregist
12FRANÇAISChangement des informations sur l’affichage Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Lors de la lecture d’un disque MP3/WMA*2 ou d’une m
13FRANÇAISSélection des modes de lectureVous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois.1 2 Choisissez le mode de lecture souhaité.7
14FRANÇAISIndication, [Plage]BAS*1 (graves), [–06 à +06]Ajuste les graves.TRE*1 (aigus), [–06 à +06]Ajuste les aigus.FAD*2 (fader), [R06 à F06]Ajustez
15FRANÇAISIndications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]DEMO Démonstration des affichagesDEMO ON : [Réglage initial]; La démonstrat
16FRANÇAISIndications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]WOOFER Fréquence de coupure du caisson de graveLOW : Les fréquences inférie
17FRANÇAISAffectation d’un titreVous pouvez affecter des titres aux fréquences des stations et aux CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD).So
18FRANÇAISUtilisation de la radio satelliteCet appareil est prêt pour la radio satellite (SAT)—compatible à la fois avec la radio satellite SIRIUS et
19FRANÇAISÉcoute de la radio satellite XM1 2 3 Choisissez le canal à écouter.Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. Re
8ENGLISHBasic settings• See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16.1 2 1 Canceling the display demonstrationsSelect “DEMO,” then “DEMO OFF.”
20FRANÇAISMémorisation des canauxVous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande.Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de préréglage 4.1 Acc
21FRANÇAISUtilisation de iPod®/lecteur D.Cet appareil est prêt pour utiliser iPod d’Apple iPod ou un lecteur D. JVC sur le panneau de commande.Avant d
22FRANÇAISSélection des modes de lecture1 2 Choisissez le mode de lecture souhaité.7 Lecture répétéeONE RPT Fonctionne de la même façon que “Répéter
23FRANÇAISUtilisation d’un autre appareil extérieurVous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil
24FRANÇAISLecture d’un disque MP3/WMA• Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (q
25FRANÇAIS – Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et formats vocaux. – Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows Media® Audio. – Fich
26FRANÇAISUtilisation de iPod® ou d’un lecteur D. • Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod ou le lecteur D. est chargé à travers cet appar
27FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesGénéralités• Aucun son n’est entendu des enceintes.• Ajustez le volume sur le niveau optimum.• Vérifiez les cordon
28FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesLecture MP3/WMA• Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. (N’ajoutez pas le code d’exten
29FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesChangeur de CD• “NO DISC” apparaît sur l’affichage.Insérez des disques dans le magasin.• “NO MAG” apparaît sur l’af
9ENGLISHWhen an FM stereo broadcast is hard to receiveReception improves, but stereo effect will be lost.To restore the stereo effect, repeat the same
30FRANÇAISSymptôme Remèdes/CausesRadio satellite• “OFF AIR” apparaît sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite XM.Le canal choisi n’est
31FRANÇAISSpécifications SECTION DU LECTEUR CD/MÉMOIRE USBType: Lecteur de disque compactSystème de détection du signal: Capteur optique sans contact
Having TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitStill having trouble??USA ONLYCall 1-800-252-5722http://www
Komentarze do niniejszej Instrukcji