Jvc UX-GN9 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Systemy HiFi Jvc UX-GN9. JVC UX-GN9 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 243
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICROCOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANZWIJZING
ISTRUZIONI
UX-GN9V
Consists of CA-UXGN9V and SP-UXGN7V
Bestehend aus CA-UXGN9V und SP-UXGN7V
Se compose de CA-UXGN9V et SP-UXGN7V
Omvat de CA-UXGN9V en SP-UXGN7V
Formato da CA-UXGN9V e SP-UXGN7V
LVT1991-002A
[E]
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
UX-GN9V[E]-frontcover.fm Page 1 Thursday, January 29, 2009 6:47 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 242 243

Podsumowanie treści

Strona 1 - SISTEMA A MICROCOMPONENTI

MICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMICROCOMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPONENTIINSTRUCTIONSBEDIENUNGSANLEITUN

Strona 2

1EinleitungDeutschWir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb n

Strona 3

33Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque/fichier 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. Exemple : D

Strona 4

34Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. • La barre de menus

Strona 5

35Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisIl est possible de changer les paramètres initiaux de l’unité principale à l’aide de l’éc

Strona 6

36Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisIMAGEÉléments FonctionTYPE D’ECRANSélectionnez la méthode d’affichage appropriée pour vot

Strona 7 - FRANÇAIS

37Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais ?? AUDIOÉléments FonctionSORTIE AUDIO NUM.Permet de sélectionner le type de sortie

Strona 8 - ITALIANO

38Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisREMARQUE• Parmi les DVD VIDEO sans protection de copyright, il peut exister des DVD VIDEO

Strona 9

39Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançaisVous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil USB. PRECAUTION• Notez qu

Strona 10 - Inhaltsverzeichnis

40Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançais6 Appuyez sur [ENTER/SET] pour démarrer l’enregistrement. • Le voyant “REC” com

Strona 11 - Einleitung

41Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançais1 Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 21. 2 Appuyez sur [USB 6].

Strona 12 - Bauteilebeschreibung

42Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançais1 Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 21. 2 Appuyez sur [USB 6].

Strona 13 - Deaktivieren der Demo-Anzeige

Einleitung2DeutschVerwenden der Statusleiste und der Menüleiste...33Bestimmung der Zeit (Zeitsuche)...34Ände

Strona 14 - Verwendung der Fernbedienung

43Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançaisL’opération est expliquée avec l’exemple de l’entrée de “F”.1Appuyez à plusieur

Strona 15 - Vorbereitung

Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs44Français1 Appuyez à plusieurs reprises sur [AUDIO IN/TV] pour sélectionner “AUDIO IN” ou “TV SOUND

Strona 16 - Anschließen der Lautsprecher

45MinuterieFrançaisQuand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement.Appuyez sur [SLEEP]. • À chaque pression sur [SLEEP

Strona 17 - Fernsehers

Minuterie46FrançaisVous pouvez programmer jusqu’à 3 réglages de minuterie de lecture. Configurez l’horloge au préalable. (Se reporter à la page 14.)1

Strona 18 - Audioplayers

47MinuterieFrançaisREMARQUE• En réglant la minuterie de lecture, vous pouvez revenir à l’étape précédente en appuyant sur [CANCEL] ou vous pouvez arrê

Strona 19 - Anschluss des Netzkabels

48RéférenceFrançaisPour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité principale dans les emplacements

Strona 20 - 3 Drücken Sie [ENTER/SET]

49RéférenceFrançaisTenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la poussièreNe pas placer le système dans des endroits humides ou poussiéreux.Tenir à l’éca

Strona 21 - Grundbedienung

50RéférenceFrançais• Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peuvent ne pas être lisibles.*1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus. D

Strona 22 - 5 Drücken Sie [ENTER/SET]

51RéférenceFrançais• Les disques suivants ne peuvent être lus :• DVD-ROM (excepté les formats MP3, WMA, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 ou MPEG2 format), DVD-R

Strona 23

52RéférenceFrançais• Ce système prend en charge toutes les versions de DivX® y compris DivX® 6.• Le système est compatible avec les fichiers DivX avec

Strona 24

3EinleitungDeutschDie Zahlen bezeichnen die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Aktivieren der Tasten am Hauptgerät Platzieren Sie vor Verw

Strona 25 - Hören von Radiosendern

53RéférenceFrançaisDVD VIDEO et DVD VRUn DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”. Un DVD VR comporte des “pr

Strona 26 - 4 Drücken Sie [ENTER/SET]

54RéférenceFrançais Général(Suite à la page suivante)Problème Cause possible Solution possiblePage de référenceLes ajustements ou les réglages sont b

Strona 27 - 3 Drücken Sie [PTY SEARCH]

55RéférenceFrançais Général (suite) Diffusion radioProblème Cause possible Solution possiblePage de référenceLa fonction HDMI CEC ne fonctionne pas.

Strona 28

56RéférenceFrançais Lecture à partir d’un appareil à disques/USB (Suite à la page suivante)Problème Cause possible Solution possiblePage de référenc

Strona 29 - 3 Drücken Sie [DVD/CD 6]

57RéférenceFrançais Enregistrement Minuterie Si ce système ne fonctionne pas correctement même après avoir pris les action de la “Solution possibl

Strona 30 - 3 Drücken Sie 7, um die

58RéférenceFrançaisSyntoniseurFréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Fréquence AM (uniquement pour le Royaume-Uni) :522 kHz – 1 629 kHz Prise (façade d

Strona 31 - Auswählen des Dateityps

1InleidingNederlandsHartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het appara

Strona 32 - Status im Display-Fenster

Inleiding2NederlandsGebruik van de statusbalk en menubalk ...33De tijd aangeven (Zoeken op tijd) ...

Strona 33 - Beginn der Wiedergabe ab der

3InleidingNederlandsDe nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen uitgelegd worden. De knoppen op de hoofdeenheid activerenVoordat u de k

Strona 34

Inleiding4Nederlands1 De “USB” indicator licht op wanneer een USB-apparaat gekozen is als bron. 2 Disc formaat indicatoren• De “SVCD” indicator licht

Strona 35 - Menübildschirm

Einleitung4Deutsch1 Die „USB“-Anzeige leuchtet, wenn ein USB-Gerät als Quelle ausgewählt ist. 2 Disc-Formatanzeigen • Die „SVCD“-Anzeige leuchtet bei

Strona 36 - 1 Drücken Sie wiederholt

5InleidingNederlandsDe nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen uitgelegd worden.Plaats de batterijen in de afstandsbediening doorde pola

Strona 37 - (Programmbildschirm)

Voorbereiding6NederlandsDe losse AM-antenne installerenOPMERKING• Hou de kabel van de AM-antenne om het frame van de AM-antenne gewikkeld, aangezien a

Strona 38 - Wiedergabe A-B

7VoorbereidingNederlandsSluit de luidsprekers aan op de hoofdeenheid door de gekleurde stekkers te verbinden met de gelijk gekleurde ingangen aan de a

Strona 39 - Vergrößern des Bildes

Voorbereiding8NederlandsVolg instructies op pagina 11 na het aansluiten van een TV.OPMERKING• Er is geen uitvoer van audiosignaal via de [AV] (SCART)-

Strona 40 - Anpassen der Bildqualität

9VoorbereidingNederlandsDit systeem kan een ongecomprimeerd digitaal video signaal sturen naar een TV die uitgerust is met HDMI (High Definition Multi

Strona 41 - Audiolautstärke für DVD

Voorbereiding10NederlandsOPMERKING• Voordat u een extern apparaat aansluit of ontkoppelt, druk herhaaldelijk op [VOLUME ] om het volume van dit syste

Strona 42 - 1 Drücken Sie zweimal auf

11VoorbereidingNederlandsAls u een beeld op het TV-scherm wilt bekijken, selecteert u het voor de TV juiste videosignaaltype nadat u de hoofdeenheid o

Strona 43 - 4 Geben Sie mithilfe der

Basisprocedures12NederlandsVoorbeelden:5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]Druk op [AUDIO/TV F] (of F op de hoofdeenheid).

Strona 44 - 1 Drücken Sie [SET UP]

13BasisproceduresNederlandsHoorbare geluidsfrequenties verschillen per individu. Deze functie crëert het geschikte equalizer patroon afhankelijk van u

Strona 45

Basisprocedures14NederlandsMet deze functie kunt u gesproken tekst op schijf of in een bestand duidelijker afspelen, ook bij een laag volumeniveau. De

Strona 46 - ?? SONSTIGES

5EinleitungDeutschDie Zahlen bezeichnen die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden.Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.Beachten Sie

Strona 47 - Sprachcodes

15BasisproceduresNederlands Wanneer de hoofdeenheid is ingeschakeldDruk herhaaldlijk [ECO/DIMMER]. • Iedere keer dat u op [ECO/DIMMER] drukt, wijzigt

Strona 48 - 2 Drücken Sie [DVD/CD 6]

Radio-uitzendingen beluisteren16Nederlands*Voor het gebruik van cijfertoetsen, zie “De cijfertoesten gebruiken” op pagina 12.1 Druk [TUNER] om “TUNER

Strona 49

17Radio-uitzendingen beluisterenNederlandsDoor op de hoofdeenheid een voorkeuze te maken voor radiostations kunt u snel op een radiostation afstemmen.

Strona 50 - Gruppe von einem USB

Radio-uitzendingen beluisteren18NederlandsU kunt tijdens het beluisteren van een FM-radio-uitzending Radiogegevenssysteem-informatie in het displayven

Strona 51 - Hinzufügen (Bearbeiten)

19Radio-uitzendingen beluisterenNederlandsPTY-codesNONE: Niet gedefinieerd. FINANCE: Beurs- en handelsberichten. NEWS: Nieuws. CHILDREN: Programma’s

Strona 52 - 2 Drücken Sie wiederholt die

Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden20NederlandsBasisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden*Voor het gebruik van cijf

Strona 53 - 3 Passen Sie nach Bedarf die

21Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestandenNederlandsDit onderdeel beschrijft hoe 1) bestanden af te spelen opgenomen op een geplaatste

Strona 54 - Verwenden des Schlaf-Timers

Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden22Nederlands4 Druk op , ,  of  om een groep en track te selecteren. OPMERKING• U kunt de c

Strona 55 - Verwenden des Wiedergabe

23Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestandenNederlandsDruk tijdens het afspelen herhaaldelijk op [DISPLAY/CHARA].• Telkens wanneer u op

Strona 56 - 2 Drücken Sie [CANCEL]

Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden24Nederlands Waneer een schijf/bestand is gestoptDruk 7.Wanneer het afspelen ergens middenin

Strona 57 - Hinweise zur Bedienung

Vorbereitung6DeutschEinstellung der AM-PeilantenneHINWEIS• Das Kabel der AM-Peilantenne muss um den Rahmen der AM-Peilantenne gewickelt bleiben. Ander

Strona 58 - Lizenz und Warenzeichen

25Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestandenNederlands Tijdens het afspelen van een schijfDruk op .OPMERKING• U kunt niet teruggaan na

Strona 59 - Hinweise für Discs/Dateien

Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden26Nederlands Tijdens het stopzetten of afspelen van een schijf1 Druk op [TOP MENU/PG] of [MENU

Strona 60 - Referenz

27Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands*Voor het gebruik van cijfertoetsen, zie “De cijfertoesten gebruiken” op pagina 12.U kunt

Strona 61

28Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands2 Gebruik de cijfertoetsen om tracks/hoofdstukken te programmeren.• Voor een DVD VIDEO, s

Strona 62 - Datenhierarchie

29Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands Waneer een schijf/bestand is gestoptDruk [REPEAT].• Iedere keer dat u [REPEAT] drukt, w

Strona 63 - Fehlersuche

30Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands Waneer een schijf/bestand is gestoptDruk herhaaldelijk op de gewenste knop hieronder we

Strona 64 - Fehlersuche (Fortsetzung)

31Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands Tijdens het afspelen of pauzeren van een schijf/bestand1 Druk op [VFP]. • De huidige i

Strona 65

32Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlandsDeze functie is beschikbaar wanneer een geladen disc of aangesloten USB-apparaat gekozen

Strona 66 - ■ Timer

33Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands Waneer een schijf/bestand is gestopt1 Druk tweemaal op [ON SCREEN]. Voorbeeld: TV-scher

Strona 67 - Spezifikationen

34Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands Tijdens het afspelen van een schijf1 Druk tweemaal op [ON SCREEN]. • De menubalk wordt

Strona 68 - Table des matières

7VorbereitungDeutschSchließen Sie die Lautsprecher am Hauptgerät an, indem Sie die farbig gekennzeichneten Kabel mit den Anschlüssen der gleichen Farb

Strona 69 - Introduction

35Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlandsU kunt de oorspronkelijke instellingen van de hoofdeenheid wijzigen met behulp van het vo

Strona 70 - Description des éléments

36Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlandsPICTUREItems InhoudMONITOR TYPESelecteer de voor uw TV geldende weergavemethode.OPMERKING

Strona 71 - Écran de visualisation

37Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlands ?? AUDIOItems InhoudDIGITAL AUDIO OUTPUTSelecteer het uitgangssignaaltype dat gesc

Strona 72

38Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestandNederlandsOPMERKING• Onder DVD VIDEO’s zonder auteursrechtbescherming kunnen zich DVD VIDEO’s bevin

Strona 73 - Préparation

39Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemenNederlandsU kunt geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen. LET OP• Het kan o

Strona 74

40Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemenNederlands6 Druk [ENTER/SET] om opname te starten. • De “REC” indicator begint te knipperen.

Strona 75 - Branchement au téléviseur

41Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemenNederlands1 Sluit het USB-apparaat aan. • Zie pagina 21.2 Druk op [USB 6]. 3 Druk op 7 om he

Strona 76 - Raccordement d’un lecteur

42Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemenNederlands1 Sluit het USB-apparaat aan. • Zie pagina 21.2 Druk op [USB 6]. 3 Druk op 7 om he

Strona 77

43Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemenNederlandsDeze handeling wordt uitgelegd met als voorbeeld het invoeren van “F”.1 Druk herha

Strona 78

Bronnen van externe apparaten afspelen44Nederlands1 Druk herhaaldelijk [AUDIO IN/TV] om “AUDIO IN” of “TV SOUND” in het displayvenster te selecteren.

Strona 79 - Fonctionnement de base

Vorbereitung8DeutschFolgen Sie nach Anschluss eines Fernsehers die Anweisungen auf Seite 11.HINWEIS• Vom Anschluss [AV] (SCART) wird kein Audiosignal

Strona 80 - 2 Appuyez sur [ENTER/SET]

45TimerNederlandsWanneer de door u opgegeven tijd is verstreken, wordt de hoofdeenheid automatisch uitgeschakeld.Druk op [SLEEP]. • Telkens wanneer u

Strona 81 - 4 Appuyez sur  ou  pour

Timer46NederlandsU kunt tot 3 instellingen programmeren voor de timer voor afspelen. Stel de klok vooraf in. (Zie pagina 14.)1 Druk herhaaldelijk [CLO

Strona 82

47TimerNederlandsOPMERKING• Tijdens het instellen van de timer kunt u naar de vorige stap teruggaan door op [CANCEL] te drukken of u kunt de instellen

Strona 83 - Écoute des diffusions radio

48ReferentieNederlandsOm service en onderhoud tot een minimum te beperken en de hoge kwaliteit van dit systeem te waarborgen, raden wij u af de hoofde

Strona 84 - 4 Appuyez sur [ENTER/SET]

49ReferentieNederlandsHoud het systeem uit de buurt van vocht, water en stofInstalleer het systeem niet op vochtige of stoffige locaties.Vermijd hoge

Strona 85 - 3 Appuyez sur [PTY SEARCH]

50ReferentieNederlands• Ondanks hun vermelding hierboven, zijn sommige typen mogelijk niet afspeelbaar.*1 Schijven moeten worden voltooid om ze te kun

Strona 86

51ReferentieNederlands• De volgende schijven kunnen niet worden afgespeeld:• DVD-ROM (met uitzondering van MP3, WMA, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 of MPEG2-f

Strona 87 - 3 Appuyez sur [DVD/CD 6]

52ReferentieNederlands• Dit systeem ondersteund alle versies van DivX® inclusief DivX® 6.• Het systeem ondersteunt DivX-bestanden met een resolutie va

Strona 88 - Lecture d’un fichier

53ReferentieNederlandsDVD VIDEO en DVD VREen DVD VIDEO bestaat uit “titels” en elke titel kan onderverdeeld zijn in “hoofdstukken”. Een DVD VR bestaat

Strona 89 - 5 Appuyez sur [DVD/CD 6] ou

54ReferentieNederlands Algemeen(Vervolg op de volgende pagina)Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingReferentie- paginaAanpassingen of instell

Strona 90

9VorbereitungDeutschDieses System kann unkomprimierte digitale Videosignale an einen Fernseher ausgeben, der mit HDMI (High Definition Multimedia Inte

Strona 91 - Recherche avant/arrière

55ReferentieNederlands Algemeen (vervolg) Radio uitzendingProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingReferentie- paginaDe HDMI CEC functie werkt

Strona 92

56ReferentieNederlands DIsc/USB-apparaat afspelen (Vervolg op de volgende pagina)Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingReferentie- paginaEen

Strona 93

57ReferentieNederlands Opnemen Timer Als het systeem niet goed werkt zelfs na genomen acties in de hierboven “Mogelijke oplossing” Veel functies v

Strona 94 - (lecture programmée)

58ReferentieNederlandsTunerFM-frequentie: 87,50 MHz – 108,00 MHzAM frequentie (alleen voor Groot Brittanië):522 kHz – 1 629 kHz Poorten (voorzijde hoo

Strona 95 - (écran de programmation)

1IntroduzioneItalianoLa ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecch

Strona 96

Introduzione2ItalianoUtilizzo della barra di stato e della barra dei menu ...33Designazione del tempo (ricerca del tempo) ..

Strona 97 - Agrandissement de l’image

3IntroduzioneItalianoI numeri fanno riferimento alle pagine contenenti la spiegazione dei componenti. Attivazione dei pulsanti sull’unità principale

Strona 98 - Réglage de la qualité de

Introduzione4Italiano1 Quando si seleziona una periferica USB come sorgente, la spia “USB” si accende. 2 Spie di formato del disco • L’indicatore “SVC

Strona 99 - Sélection du niveau de

5IntroduzioneItalianoI numeri fanno riferimento alle pagine contenenti la spiegazione dei componenti.Inserire delle batterie nel telecomandofacendo co

Strona 100 - 3 Appuyez sur [ENTER/SET]

Preparazione6ItalianoImpostazione dell’antenna a telaio AMNOTA• Tenere il cavo dell’antenna a telaio AM avvolto nella protezione della stessa, in caso

Strona 101 - 5 Appuyez sur [ENTER/SET]

Vorbereitung10DeutschHINWEIS• Drücken Sie vor dem Anschließen oder Trennen eines externen Geräts wiederholt die Taste [VOLUME ], um die Lautstärke de

Strona 102 - 1 Appuyez sur [SET UP]

7PreparazioneItalianoCollegare gli altoparlanti all’unità principale collegando i cavi colorati alle prese dello stesso colore sulla parte posteriore

Strona 103 - Français

Preparazione8ItalianoDopo aver effettuato il collegamento ad un televisore, seguire le istruzioni a pagina 11.NOTA• Nessun segnale audio proveniente d

Strona 104 - ?? AUTRES

9PreparazioneItalianoQuesto sistema può trasmettere segnali video digitali decompressi ad un televisore compatibile con interfaccia HDMI (High Definit

Strona 105 - Codes de langue

Preparazione10ItalianoNOTA• Prima di collegare o scollegare un dispositivo esterno, premere ripetutamente [VOLUME ] per impostare il volume del siste

Strona 106 - 2 Appuyez sur [DVD/CD 6]

11PreparazioneItalianoPer visualizzare un’immagine sullo schermo del televisore, selezionare correttamente il tipo di segnale video in base al televis

Strona 107 - Enregistrement de pistes

Operazioni base12ItalianoEsempi:5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]Premere [AUDIO/TV F] (o F sull’unità principale). • L’u

Strona 108 - Suppression d’une piste/

13Operazioni baseItalianoLe frequenze audio udibili variano di persona in persona. Questa funzione crea lo schema di equalizzazione appropriato second

Strona 109 - Addition (modification) du

Operazioni base14ItalianoQuesta funzione consente di comprendere facilmente i dialoghi registrati sul disco/file anche con il volume completamente bas

Strona 110

15Operazioni baseItaliano Quando l’unità principale è accesaPremere [ECO/DIMMER] ripetutamente. • Ogni volta che si preme [ECO/DIMMER], la luminosità

Strona 111 - Sélectionner le gain du

Ascolto di trasmissioni radio16Italiano*Per l’utilizzo dei tasti numerici, consultare il capitolo “Utilizzo dei tasti numerici” a pagina 12.1 Premere

Strona 112 - Minuterie

G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffne

Strona 113

11VorbereitungDeutschUm ein Bild auf dem Fernsehbildschirm zu sehen, wählen Sie den für den Fernseher geeigneten Videosignaltyp aus, nachdem Sie das H

Strona 114 - 2 Appuyez sur [CANCEL]

17Ascolto di trasmissioni radioItalianoLa preimpostazione delle stazioni radio nell’unità principale consente di sintonizzarsi facilmente su una stazi

Strona 115 - Notes sur le fonctionnement

Ascolto di trasmissioni radio18ItalianoÈ possibile fare riferimento alle informazioni di Radio Data System nella finestra del display durante l’ascolt

Strona 116 - Licence et marque déposée

19Ascolto di trasmissioni radioItalianoCodici PTY NONE: indefinito. FINANCE: rapporti sul mercato mobiliare, commercio e compravendita. NEWS: notizi

Strona 117

Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file20ItalianoOperazioni di base per la riproduzione di un disco/file*Per l’utilizzo dei tasti nume

Strona 118 - Référence

21Operazioni di base per la riproduzione di un disco/fileItalianoQuesta sezione illustra la riproduzione di 1) file registrati sul disco caricato e 2)

Strona 119

Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file22Italiano4 Premere , ,  o  per selezionare un gruppo e una traccia. NOTA• È anche possibil

Strona 120 - Hiérarchie des données

23Operazioni di base per la riproduzione di un disco/fileItalianoPremere ripetutamente [DISPLAY/CHARA] durante la riproduzione.• Ogni qualvolta si pre

Strona 121 - Recherche des pannes

Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file24Italiano Quando si riproduce un disco/filePremere 7.Quando si arresta una riproduzione a met

Strona 122

25Operazioni di base per la riproduzione di un disco/fileItaliano Quando si riproduce un discoPremere .NOTA• Non è possibile tornare al titolo preced

Strona 123

Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file26Italiano Quando si arresta o si riproduce un disco1 Premere [TOP MENU/PG] o [MENU/PL].• Comp

Strona 124

Grundbedienung12DeutschBeispiele:5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]Drücken Sie [AUDIO/TV F] (oder F am Hauptgerät). • Das

Strona 125 - Spécifications

27Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano*Per l’utilizzo dei tasti numerici, consultare il capitolo “Utilizzo dei tasti numerici” a pagi

Strona 126 - Inhoudsopgave

28Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano2 Premere i tasti numerici per programmare tracce/capitoli.• Per un DVD VIDEO, selezionare un n

Strona 127 - Inleiding

29Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano Quando si riproduce un disco/filePremere [REPEAT].• Ogni qualvolta si preme [REPEAT], la moda

Strona 128 - Onderdeel beschrijving

30Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano Quando si riproduce un disco/filePremere ripetutamente il pulsante desiderato sotto mostrato.

Strona 129 - Displayvenster

31Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano Quando si riproduce o si mette in pausa un disco/file1 Premere [VFP]. • Compaiono le imposta

Strona 130

32Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItalianoQuesta funzione è disponibile quando si seleziona come sorgente un disco caricato o un disposit

Strona 131 - Voorbereiding

33Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano Quando si riproduce un disco/file 1 Premere [ON SCREEN] due volte. Esempio: schermo TV per un

Strona 132 - De luidsprekers aansluiten

34Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano Quando si riproduce un disco 1 Premere [ON SCREEN] due volte. • Compare la barra dei menu (co

Strona 133 - Een TV aansluiten

35Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItalianoÈ possibile utilizzare la schermata preferenze per cambiare le impostazioni iniziali dell’unità

Strona 134 - Een draagbare digitale

36Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItalianoPICTUREOpzioni ContenutoMONITOR TYPESelezionare il metodo di visualizzazione adatto per il tele

Strona 135 - Het netsnoer aansluiten

13GrundbedienungDeutschHörbare Tonfrequenzen unterscheiden sich je nach Person. Durch diese Funktion wird das für Ihre Hörvorlieben geeignete Angleich

Strona 136 - 3 Druk [ENTER/SET]

37Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItaliano ?? AUDIOOpzioni ContenutoDIGITAL AUDIO OUTPUTSelezionare il tipo di segnale di uscita ad

Strona 137 - Basisprocedures

38Comode funzioni di riproduzione di disco/fileItalianoNOTA• Fra i DVD VIDEO non protetti da copyright ci potrebbero essere alcuni DVD VIDEO che emett

Strona 138 - 5 Druk [ENTER/SET]

39Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USBItalianoÈ possibile registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB.

Strona 139

40Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USBItaliano6 Premere [ENTER/SET] per iniziare la registrazione. • La spia “REC” inizia a

Strona 140 - Druk op [AUTO STBY]

41Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USBItaliano1 Collegare il dispositivo USB. • Consultare pagina 21. 2 Premere [USB 6]. 3

Strona 141 - 2 Houd 4 of ¢ ingedrukt

42Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USBItaliano1 Collegare il dispositivo USB. • Consultare pagina 21. 2 Premere [USB 6]. 3

Strona 142 - 4 Druk [ENTER/SET]

43Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USBItalianoL’operazione è spiegata con l’esempio di immissione di “F”.1 Premere ripetuta

Strona 143 - 3 Druk op [PTY SEARCH]

Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni44Italiano1 Premere ripetutamente [AUDIO IN/TV] per selezionare “AUDIO IN” o “TV SOUND” nella finestra

Strona 144

45TimerItalianoTrascorso il periodo di tempo specificato, l’unità principale si spegne automaticamente.Premere [SLEEP]. • Ogni volta che si preme [SLE

Strona 145 - 3 Druk op [DVD/CD 6]

Timer46ItalianoÈ possibile programmare fino a 3 impostazioni per il timer di riproduzione. Impostare prima l’orologio (consultare pagina 14).1Premere

Strona 146 - Een bestand afspelen

Grundbedienung14DeutschDurch diese Funktion sind die auf einer Disc/ in einer Datei gespeicherten Dialoge selbst bei geringer Lautstärke gut zu verste

Strona 147 - 5 Druk [DVD/CD 6] of [USB 6]

47TimerItalianoNOTA• Durante l’impostazione del timer di riproduzione, è possibile tornare al punto precedente premendo [CANCEL] oppure interrompere l

Strona 148 - De huidige status nagaan in

48RiferimentoItalianoPer ridurre al minimo la necessità di assistenza e per mantenere l’alta qualità di questo sistema, non collocare l’unità principa

Strona 149 - Snel achteruit/vooruit zoeken

49RiferimentoItalianoEvitare umidità, acqua e polvereNon posizionare il sistema in luoghi umidi o polverosi.Evitare temperature elevateNon esporre il

Strona 150

50RiferimentoItaliano• Anche se sopra elencati, alcuni tipi potrebbero essere non riproducibili.*1 I dischi devono essere stati conclusi prima di pote

Strona 151 - Een hoofdstuk/track

51RiferimentoItaliano• Non è possibile riprodurre i seguenti dischi:• DVD-ROM (ad eccezione del formato MP3, WMA, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 o MPEG2), DVD

Strona 152 - Afspelen van een schijf/

52RiferimentoItaliano• Il sistema supporta tutte le versioni di DivX®, incluso DivX® 6.• Il sistema supporta file DivX con una risoluzione di 720 x 48

Strona 153 - (Programma scherm)

53RiferimentoItalianoDVD VIDEO e DVD VRUn DVD VIDEO è composto da “titoli” e ogni titolo può essere diviso in “capitoli”. Un DVD VR è composto da “pro

Strona 154

54RiferimentoItaliano Generale(Continua alla pagina successiva)Problema Causa possibile Soluzione possibilePagina di riferimentoLe regolazioni o le i

Strona 155 - Het beeld vergroten

55RiferimentoItaliano Generale (continua) Trasmissione radio Problema Causa possibile Soluzione possibilePagina di riferimentoLa funzione HDMI CEC n

Strona 156 - De beeldkwaliteit aanpassen

56RiferimentoItaliano Riproduzione dispositivo USB/disco (Continua alla pagina successiva)Problema Causa possibile Soluzione possibilePagina di rife

Strona 157 - Het audiovolume van de DVD

15GrundbedienungDeutsch Bei eingeschaltetem HauptgerätDrücken Sie wiederholt [ECO/DIMMER]. • Bei jedem Drücken von [ECO/DIMMER] verändert sich die He

Strona 158 - 4 Druk  of  om uw gewenste

57RiferimentoItaliano Registrazione Timer Se questo sistema non funziona correttamente anche dopo aver preso i provvedimenti descritti in “Soluzio

Strona 159

58RiferimentoItalianoSintonizzatoreFrequenza FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Frequenza AM (solo per il Regno Unito):522 kHz – 1 629 kHz Presa (parte anteri

Strona 160 - 1 Druk op [SET UP]

2009 Victor Company of Japan, LimitedGE, FR, NL, IT0209SKMMODDATcUX-GN9V[E]-backcover.fm Page 61 Tuesday, January 27, 2009 12:05 PM

Strona 161

Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX-GN9V

Strona 162 - ?? OTHERS

Hören von Radiosendern16Deutsch*Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unter „Verwenden der Zifferntasten“ auf Seite 12.1 Drücken Si

Strona 163 - Taalcodes

17Hören von RadiosendernDeutschDurch die Voreinstellung von Radiosendern am Hauptgerät können Sie ganz einfach einen Radiosender einschalten. WICHTIG

Strona 164 - 4 Druk [CD 3 USB REC] op de

Hören von Radiosendern18DeutschSie können die Radio Data System-Informationen im Display-Fenster anzeigen, während Sie einen FM-Radiosender hören. Be

Strona 165 - Alleen een track opnemen

19Hören von RadiosendernDeutschPTY-CodesNONE: Nicht definiert. FINANCE: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN: Programm

Strona 166 - Een track/groep wissen van

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe20DeutschGrundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe*Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unt

Strona 167 - Toevoegen (Wijzigen) van

G-2ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b

Strona 168

21Grundbedienung für Disc-/DateiwiedergabeDeutschIn diesem Abschnitt wird erklärt, wie 1) auf der geladenen Disc aufgenommene Dateien und 2) auf einem

Strona 169 - 3 Pas het volume of de

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe22Deutsch4 Drücken Sie , ,  oder , um eine Gruppe oder einen Track auszuwählen. HINWEIS• Sie können auch d

Strona 170 - De timer voor de slaapstand

23Grundbedienung für Disc-/DateiwiedergabeDeutschDrücken Sie während der Wiedergabe wiederholt [DISPLAY/CHARA].• Bei jedem Drücken von [DISPLAY/CHARA]

Strona 171 - De timer voor afspelen

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe24Deutsch Bei Wiedergabe einer Disc/DateiDrücken Sie 7.Wenn die Wiedergabe angehalten wird, kann die Wiederga

Strona 172 - 2 Druk op [CANCEL]

25Grundbedienung für Disc-/DateiwiedergabeDeutsch Bei Wiedergabe einer DiscDrücken Sie .HINWEIS• Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Origina

Strona 173 - Opmerkingen over de bediening

Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe26Deutsch Bei angehaltener Disc oder Wiedergabe einer Disc1 Drücken Sie [TOP MENU/PG] oder [MENU/PL].• Der Me

Strona 174 - Licenties en handelsmerken

27Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch*Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unter „Verwenden der Zifferntasten“

Strona 175

28Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch2Drücken Sie die Zifferntasten, um die Tracks/Kapitel zu programmieren.• Wählen Sie für eine

Strona 176 - Referentie

29Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch Bei Wiedergabe einer Disc/DateiDrücken Sie [REPEAT].• Bei jedem Drücken von [REPEAT] ändert

Strona 177

30Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch Bei Wiedergabe einer Disc/DateiDrücken Sie wiederholt die gewünschte Taste aus der folgende

Strona 178 - Gegevenshiërarchie

G-3Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) /Waarschuwingen, voorzorgen en a

Strona 179 - Problemen oplossen

31Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch Bei Pause oder Wiedergabe einer Disc/Datei1 Drücken Sie [VFP]. • Folgende Einstellungen we

Strona 180

32Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutschDiese Funktion steht zur Verfügung, wenn die geladene Disc oder ein angeschlossenes USB-Gerät

Strona 181

33Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch Bei Wiedergabe einer Disc/Datei 1 Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN]. Beispiel: Fernsehbil

Strona 182

34Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch Bei Wiedergabe einer Disc 1 Drücken Sie zweimal [ON SCREEN]. • Die Menüleiste wird angezeig

Strona 183 - Specificaties

35Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutschSie können den Präferenzbildschirm verwenden, um die ursprünglichen Einstellungen des Hauptge

Strona 184 - Introduzione

36Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutschBILDElemente InhalteMONITOR-TYPWählen Sie die für Ihren Fernseher geeignete Anzeigemethode.HI

Strona 185

37Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutsch ?? AUDIOElemente InhalteDIGITAL-AUDIO-AUSGANGWählen Sie den Ausgabesignaltyp aus, der

Strona 186 - Descrizione dei componenti

38Praktische Funktionen der Disc-/Datei-WiedergabeDeutschHINWEIS• Einige der DVD VIDEOs ohne Urheberschutz geben möglicherweise ein 20- oder 24-Bit-Si

Strona 187 - Finestra del display

39Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-GerätDeutschSie können den Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät aufnehmen. ACHTUNG• Ein Tra

Strona 188 - Utilizzo del telecomando

40Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-GerätDeutsch6 Drücken Sie [ENTER/SET], um die Aufnahme zu starten. • Die „REC“-Anzeige beginnt zu

Strona 189 - Preparazione

G-4Achtung: Angemessene BelüftungZur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folg

Strona 190

41Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-GerätDeutsch1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 21. 2 Drücken Sie [USB 6]. 3 Drücken S

Strona 191 - Collegamento ad un

42Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-GerätDeutsch1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 21. 2 Drücken Sie [USB 6]. 3 Drücken S

Strona 192 - Collegamento di un lettore

43Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-GerätDeutschDie Vorgehensweise wird am Beispiel der Eingabe von „F“ erklärt.1 Drücken Sie wiederho

Strona 193

Wiedergeben von Quellen von externen Geräten44Deutsch1 Drücken Sie wiederholt [AUDIO IN/TV], um „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“ im Display-Fenster auszuwäh

Strona 194 - 3 Premere [ENTER/SET]

45TimerDeutschNach Ablauf der festgelegten Zeit wird das Hauptgerät automatisch ausgeschaltet.Drücken Sie [SLEEP]. • Bei jedem Drücken von [SLEEP] wir

Strona 195 - Operazioni base

Timer46DeutschSie können bis zu 3 Einstellungen für den Wiedergabe-Timer programmieren. Stellen Sie zuvor die Uhr ein. (Siehe Seite 14.)1 Drücken Sie

Strona 196 - 5 Premere [ENTER/SET]

47TimerDeutschHINWEIS• Beim Einstellen des Wiedergabe-Timers können Sie zum vorherigen Schritt zurückkehren, indem Sie [CANCEL] drücken. Um die Einste

Strona 197 - 1 Premere [CLOCK/TIMER]

48ReferenzDeutschUm eventuelle Reparaturen und Wartungsarbeiten zu minimieren und die hohe Qualität dieses Systems zu erhalten, stellen Sie das Hauptg

Strona 198

49ReferenzDeutschVermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und StaubStellen Sie das System nicht an feuchten oder staubigen Orten auf.Vermeiden Sie hohe Temp

Strona 199 - Ascolto di trasmissioni radio

50ReferenzDeutsch• Einige in der Liste aufgeführte Typen können möglicherweise nicht wiedergegeben werden.*1 Discs sollten vor der Wiedergabe abgeschl

Strona 200 - 4 Premere [ENTER/SET]

G-5Voorzichtig: Juiste ventilatieVoorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen beschadiging en plaats derh-alve het systeem als

Strona 201 - 3 Premere [PTY SEARCH]

51ReferenzDeutsch• Folgende Discs können nicht wiedergegeben werden:• DVD-ROM (außer für MP3-, WMA-, JPEG-, ASF-, DivX-, MPEG1- oder MPEG2-Format), DV

Strona 202

52ReferenzDeutsch• Das System unterstützt alle Versionen von DivX®, einschließlich DivX® 6.• Das System unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung v

Strona 203 - 3 Premere [DVD/CD 6]

53ReferenzDeutschDVD VIDEO und DVD VREin DVD VIDEO besteht aus „Titeln“, und jeder Titel kann in „Kapitel“ unterteilt sein. Eine DVD VR besteht aus „O

Strona 204 - 3 Premere 7 per arrestare la

54ReferenzDeutsch Allgemein(Fortsetzung auf der nächsten Seite)Problem Mögliche Ursache Mögliche LösungReferenzseiteAnpassungen oder Einstellungen we

Strona 205 - 4 Premere , ,  o  per

55ReferenzDeutsch Allgemein (Fortsetzung) RadiosenderProblem Mögliche Ursache Mögliche LösungReferenzseiteDie HDMI CEC-Funktion arbeitet nicht.Der a

Strona 206

56ReferenzDeutsch Wiedergabe von Disc/USB-Gerät(Fortsetzung auf der nächsten Seite)Problem Mögliche Ursache Mögliche LösungReferenzseiteEine Disc kan

Strona 207

57ReferenzDeutsch Aufnahme Timer Das System funktioniert auch nach Durchführung der unter „Mögliche Lösung“ beschriebenen Maßnahmen nicht korrekt

Strona 208

58ReferenzDeutschTunerFM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM-Frequenz (nur Großbritannien):522 kHz – 1 629 kHz Anschluss (Vorderseite des Hauptgeräts)

Strona 209 - Selezione di un capitolo/

1IntroductionFrançaisMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de b

Strona 210 - (riproduzione programmata)

Introduction2FrançaisÀ l’aide de la barre d’état et de la barre de menu...33Indication de la durée (Recherche temporelle)..

Strona 211 - (schermata programmi)

G-6Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien[Europäische Union]Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altg

Strona 212

3IntroductionFrançaisLes numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Activation des boutons de l’unité principale Avant d’

Strona 213 - Ingrandimento dell’immagine

Introduction4Français1 L’indicateur “USB” s’allume lorsqu’un périphérique USB est sélectionné comme source. 2 Indicateurs de format de disque • L’indi

Strona 214 - Regolazione della qualità

5IntroductionFrançaisLes numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits.Insérez les piles dans la télécommande enrespectant la po

Strona 215 - Selezione del livello volume

Préparation6FrançaisRéglage de l’antenne en boucle AMREMARQUE• Laissez le câble de l’antenne en boucle AM enroulé autour du cadre de l’antenne en bouc

Strona 216

7PréparationFrançaisBranchez les haut-parleurs à l’unité principale en raccordant les câbles colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de l’un

Strona 217

Préparation8FrançaisAprès avoir connecté un téléviseur, suivez les instructions de la page 11.REMARQUE• Aucun signal audio n’est émis via la prise [AV

Strona 218 - 1 Premere [SET UP]

9PréparationFrançaisCe système peut sortir des signaux vidéo numériques non compressés vers un téléviseur compatible avec HDMI (High Definition Multim

Strona 219

Préparation10FrançaisREMARQUE• Avant de brancher ou de débrancher un appareil externe, appuyez à plusieurs reprises sur [VOLUME ] pour régler le volu

Strona 220

11PréparationFrançaisPour visualiser une image sur l’écran TV, sélectionnez le type de signal vidéo approprié pour le téléviseur après le branchement

Strona 221 - Codici lingua

Fonctionnement de base12FrançaisExemples :5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]Appuyez sur [AUDIO/TV F] (ou F sur l’unité pr

Strona 222 - 4 Premere [CD 3 USB REC]

G-7Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen[Europese Unie]Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elekt

Strona 223 - Registrare tracce programmate

13Fonctionnement de baseFrançaisLes fréquences sonores audibles varient selon les personnes. Cette fonction réalise un modèle d’égalisation approprié

Strona 224 - Cancellare una traccia/

Fonctionnement de base14FrançaisCette fonction permet à l’utilisateur de percevoir plus clairement les dialogues enregistrés sur le fichier/disque, mê

Strona 225 - Aggiungere (Modificare) un

15Fonctionnement de baseFrançais Quand l’unité principale est mise sous tensionAppuyez à plusieurs reprises sur [ECO/DIMMER]. • Chaque fois que vous

Strona 226

Écoute des diffusions radio16Français*Pour plus d’information sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériq

Strona 227 - 3 Regolare il volume o le

17Écoute des diffusions radioFrançaisLa présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une sta

Strona 228 - Utilizzo del timer di

Écoute des diffusions radio18FrançaisIl est possible de consulter les informations du système de données radio sur l’écran de visualisation lors de l’

Strona 229

19Écoute des diffusions radioFrançaisCodes PTYNONE : Non défini. FINANCE : Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS

Strona 230 - 2 Premere [CANCEL]

Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque20FrançaisFonctionnement de base de la lecture de fichier/disque*Pour plus d’information sur l’u

Strona 231 - Note sul funzionamento

21Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançaisCette section explique comment lire 1) des fichiers enregistrés sur le disque chargé e

Strona 232 - Licenza e marchi

Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque22Français4 Appuyez sur , ,  ou  pour sélectionner un groupe ou une piste. REMARQUE• Vous po

Strona 233 - Note sui dischi/file

G-8Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglichelektromagnetischer Vert

Strona 234 - Note sui dischi/file (segue)

23Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançaisAppuyez à plusieurs reprises sur [DISPLAY/CHARA] pendant la lecture.• À chaque fois qu

Strona 235

Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque24Français Lors de la lecture d’un disque/fichierAppuyez sur 7.Lorsque la lecture est arrêtée a

Strona 236 - Gerarchia dei dati

25Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disqueAppuyez sur .REMARQUE• Vous ne pouvez pas revenir au t

Strona 237 - Ricerca guasti

Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque26Français Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque1 Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou [MENU/PL].•

Strona 238

27Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais*Pour plus d’information sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisa

Strona 239

28Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais2 Appuyez sur les boutons numériques pour programmer les pistes/chapitre.• Pour un DVD VI

Strona 240

29Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque/fichierAppuyez sur [REPEAT].• À chaque pression sur [REP

Strona 241 - Specifiche

30Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque/fichierAppuyez à plusieurs reprises sur le bouton souhai

Strona 242 - GE, FR, NL, IT

31Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou en pause1 Appuyez sur [VFP]. • Les paramètr

Strona 243

32Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisCette fonction indisponible lorsqu’un disque chargé ou un appareil USB connecté est sélec

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag