
COLOUR TELEVISIONENGLISHINSTRUCTIONSAV-29BH11EESPOLSKIÈESKYMAGYARÁÚËÃAPCKÈROMANIANBAREVNY TELEVIZORPØ ÍRUÈKA K OBSLUZEKOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNYIN
ENGLISH - 9 - Select "Name" item. Then press or button to displaya cursor. Press or button to select a character
ENGLISH - 10 -Other FeaturesSound MuteTo cut off the sound of the TV press button. The soundwill be cut off. To cancel mute, press or o
ENGLISH - 11 -To select a page of Teletext Press the appropriate digit buttons for the required Teletextpage number.The selected page number is dis
ENGLISH - 12 -FRONT AVConnect the External EquipmentsBefore connecting anything Switch off all equipments including the TV. Read the manuals pr
ENGLISH - 13 -Via the EuroconnectorYour TV set has two Euroconnector sockets. If you want toconnect equipments (e.g. video recorder, decoder, etc.)
ENGLISH - 14 -SpecificationsTV BROADCASTING ... PAL SECAM B/G D/KRECEIVING CHANNELS ...
POLSKI - 15 -rodki ostro¿noci1. ród³o zasilaniaOdbiornik powinien byæ zasilany tylko pr¹dem zmiennym onapiêciu 220-240 V i czêstotliwoci 50 Hz..
POLSKI - 16 - = Tryb oczekiwania / Zasilanie 0 - 9 = Przyciski numeryczne Przyciski kolorowe Przycisk Standard ( ) = Kursor w górê (Nastêpny pro
POLSKI - 17 -Przyciski panelu sterowaniaAntena
POLSKI - 18 -PrzygotowanieUstaw telewizor na stabilnej powierzchni.Aby zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê, pozostaw co najmniej10 cm wolnej przestrzeni
ENGLISH - 1 -Safety Precautions1. Power SourceThe receiver should be operated only from a 220-240V AC,50 Hz. outlet. Ensure you select the correct
POLSKI - 19 -5. Nacinij przycisk lub , aby wybraæ swój kraj.Nastêpnie nacinij przycisk lub , aby go zachowaæ.6. Nacinij przycisk ME
POLSKI - 20 - lub , a nastêpnie wejd do menu dwiêk,naciskaj¹c przycisk lub .Regulacja g³onoci:Za pomoc¹ przycisku lub
POLSKI - 21 - Po wybraniu z menu opcji Nasycenie kolorów mo¿eszzmieniaæ jej ustawienia za pomoc¹ przycisków lub . Po wybraniu z m
POLSKI - 22 -Menu Instalacja Nacinij przycisk MENU, aby wywietliæ g³ówne menu.W g³ównym menu wybierz INSTALACJA za pomoc¹przycisku
POLSKI - 23 -Wyszukiwanie konczy sie, gdy telewizor znajdzie kanal.Znaleziony kanal wyswietlany jest na ekranie. Naciskaj przycisk lub
POLSKI - 24 -Menu APS: Po wyborze ustawieñ kraju i jêzyka MENU mo¿na ju¿uruchomiæ funkcjê APS. Wybierz z menu INSTALACJAopcjê APS, a n
POLSKI - 25 - Nacinij przycisk STANDARD, gdy nie jest wywietlane¿adne menu.Przyciski obs³ugi VCR / DVD i prze³¹cznik VCR / / DVDPrzyciski te m
POLSKI - 26 -Wybór strony indeksowej Aby wybraæ numer strony indeksowej (zwykle strona 100),nacinij przycisk .Wyszukiwanie strony teletekstu w c
POLSKI - 27 -Przednie gniazda AVPod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznychZanim pod³¹czysz urz¹dzenie zewnêtrzne Wy³¹cz wszystkie urz¹dzenia ³¹cznie z tele
POLSKI - 28 -Euroz³¹czeTelewizor posiada dwa gniazda na euroz³¹cza. Jeli chceszpod³¹czyæ do telewizora urz¹dzenia (np. magnetowid, dekod-er itp.) w
ENGLISH - 2 - = Stand By / Power 0 - 9 = Direct Program Colour Buttons Standard Button ( ) = Cursor Up (Programme Up) MENU = Menu Button ( ) =
POLSKI - 29 -Dane techniczneSYSTEMY TRANSMISJI ... PAL SECAM B/G D/KKANA£Y ODBIORCZE ...
ÈESKY - 30 -Bezpeènostní opatøení1. Napájecí zdrojPøijímaè lze napájet pouze ze zdroje o napìtí 220-240 Vstøíd. proudu, 50 Hz. Dbejte na to,
ÈESKY - 31 - = Pohotovostní tlaèítko 0 - 9 = Pøímá volba programu Barevná tlaèítka Tlaèítko Standard ( ) = Kurzor nahoru (Program nahoru) MENU =
ÈESKY - 32 -Tlaèítka ovládacího paneluPøipojení antény
ÈESKY - 33 -PøípravaUmístìte televizor na pevný povrch.Kvùli vìtrání ponechejte kolem celého pøístroje nejménì 10cm volného prostoru. Abyste pøede
ÈESKY - 34 -5. Stiskem tlacítka " " nebo " " vyberte zemi, v ní senacházíte. Pak ji stiskem tlacítka nebo ulote dop
ÈESKY - 35 -Nastavení Balance: Pomocí tlaèítka " " nebo " " zvolte Balance(Symetrie). Stiskem tlaèítka zmìòte symetrii
ÈESKY - 36 - Potlaèení umu lze nastavit na ètyøi rùzné úrovnì:MINIMÁLNÍ, STØEDNÍ, MAXIMÁLNÍ a AUTOMATICKÉ.Navíc ho lze zruit volbou monost
ÈESKY - 37 - Stiskem tlaèítka nebo vstoupíte do dílèího menuZEMÌ. Stiskem tlaèítka "" nebo " " zvolte poa
ÈESKY - 38 -Název:Jméno kanálu muete uloit do pameti nebo ho zmenit. Zvolte poloku Název. Potom stiskem tlacítka nebo zobrazte kurzor.
ENGLISH - 3 -Control Panel ButtonsAntenna Connections
ÈESKY - 39 -Dalí funkceZtlumení zvukuChcete-li ztlumit zvuk televizoru, stisknìte tlaèítko . Zvukse zcela ztlumí. Chcete-li ztlumení zruit, st
ÈESKY - 40 -Volba teletextové stránky Stisknìte pøísluná numerická tlaèítka pro poadované èísloteletextové stránky.Zvolené èíslo stránky se zobra
ÈESKY - 41 -Pøední AVPøipojení externích zaøízeníPøed pøipojením èehokoliv Vypnìte vekeré pøístroje vèetnì televizoru. Proètìte si návod pøilo
ÈESKY - 42 -Pomocí konektoru EuroconnectorVá televizor má dvì zásuvky typu Euroconnector. Chcete-lik televizoru pøipojit zaøízení (napø. videore
ÈESKY - 43 -SpecificationsTELEVIZNÍ VYSÍLÁNÍ ... PAL SECAM B/G D/KPØIJÍMACÍ KANÁLY ...
MAGYAR - 44 -Biztonsági óvintézkedések1. TápforrásA készüléket csak 220-240 V váltakozó áramú, 50 Hz.hálózatról lehet üzemeltetni. Ügyelje
MAGYAR - 45 - = Készenléti / Fõkapcsoló 0 - 9 = Közvetlen program Színes gombok Standard gomb ( ) = Nyílgomb fel (Program elõre) MENU = Menügomb
MAGYAR - 46 -Vezérlõpult gombokAntenna csatlakozások
MAGYAR - 47 -ElõkészítésTegye a TV-t szilárd felületre.A jó szellõzés érdekében a TV körül legalább 10 cm szabadhelyet biztosítson. Bármi meghibá
MAGYAR - 48 -5. Nyomja le a vagy gombot, hogy kiválasszaaz országot, ahol most tartózkodik. Majd nyomja le a vagy gombot a tárolásához
ENGLISH - 4 -PreparationPlace TV on a solid surface.For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all aroundthe set. To prevent any fault an
MAGYAR - 49 -Hang MenüA hang beállítások módosítása: Nyomja le a MENU gombot, most a fõmenüben van. Afõmenüben válassza ki a HANG-ot az v
MAGYAR - 50 - Módosíthatja a Szín-t az vagy gombbal e menüpontkiválasztása után. Módosíthatja az képélesség-et az vagy gombbal eme
MAGYAR - 51 -A menü nyelvének kiválasztása:Nyomja le az vagy gombokat a NYELVmenüpont kiválasztására.Nyomja le az vagy gomb
MAGYAR - 52 -Keresés:Kézzel kereshet csatornát. Válassza ki a Keresés menüpontot. Majd nyomja le a vagy gombot a keresés elindításáho
MAGYAR - 53 -Törlés:Elõször válassza ki a törölni kívánt programot az , vagy , gombbal. A program kiválasztása utánnyomja le a
MAGYAR - 54 -VCR / DVD kezelõgombok és VCR / / DVDkapcsolóA gombok a JVC márkájú VCR vagy DVD lejátszó üzemelt-etésére használhatók. A készülék er
MAGYAR - 55 -A tartalomjegyzék oldal kiválasztása A tartalomjegyzék oldalszámának (általában 100. oldal)kiválasztásához nyomja le az gombot
MAGYAR - 56 -Elsõ AVKülsõ készülékek csatlakoztatásaMielõtt bármit csatlakoztatna Kapcsoljon ki minden készüléket, a TV-t is. Olvassa el a készül
MAGYAR - 57 -Euro csatlakozón átAz Ön TV készülékén két Euro csatlakozó aljzat van. Ha aTV-jéhez készülékeket (pl. videókészüléket, dekódert, stb.-t
MAGYAR - 58 -SpecifikációkTV ADÁS ... PAL SECAM B/G D/KVÉTELI CSATORNÁK ...
ENGLISH - 5 -5. Press " " or " " button to select the country whereyou are now located. Then press the or button tostore
ÁÚËÃAPCKÈ - 59 -Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò1. ÅëåêòðîçàõðàíâàíåÒåëåâèçîðúò òðÿáâà äà ñå çàõðàíâà ñàìî ñ òîê îò 220-240V AC, 50 Hz. Óâåðåòå ñå, ÷å
ÁÚËÃAPCKÈ - 60 - = Ãîòîâíîñò / Âêëþ÷åí 0 - 9 = Êîï÷åòà çà äèðåêòåí èçáîð íà ïðîãðàìà Öâåòíè êîï÷åòà Êîï÷å Standard ( ) = Êóðñîð íàãîðå (Êàíàë
ÁÚËÃAPCKÈ - 61 -Êîï÷åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðàÑâúðçâàíå êúì àíòåíà
ÁÚËÃAPCKÈ - 62 -ÏîäãîòîâêàÏîñòàâåòå òåëåâèçîðà âúðõó ñòàáèëíà ïîâúðõíîñò.Îñòàâåòå íàé-ìàëêî 10 ñì ñâîáîäíî ïðîñòðàíñòâî îêîëîòåëåâèçîðà çà âåíòèëàöè
ÁÚËÃAPCKÈ - 63 -3. Íàòèñíåòå êîï÷åòî MENU, çà äà ñå âúðíåòå â ìåíþòîÀÂÒÎ. ÇÀÏÀÌÅ.4. Íàòèñíåòå êîï÷åòî èëè , çà äà èçáåðåòåîïöèÿòà CTPA
ÁÚËÃAPCKÈ - 64 -2- Íàòèñíåòå êîï÷å èëè , çà äà èçáåðåòå ìåíþ,ïîñëå íàòèñíåòå êîï÷å èëè , çà äà âëåçíåòå âìåíþòî. Çà äà èçëå
ÁÚËÃAPCKÈ - 65 -Ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ñòîéíîñòèòå íà õàðàêòåðèñòèêèòå,êàòî ïúðâî ãè èçáåðåòå ÷ðåç êîï÷å èëè èïîñëå èçïîëçâàòå êîï÷å
ÁÚËÃAPCKÈ - 66 -Çàäàâàíå íà èçòî÷íèê çà âúíøíî óñòðîéñòâî: Ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òîâà ìåíþ, çà äà çàäàäåòåâúíøíèÿ èëè âúòðåøåí èçòî÷íèê íà ñè
ÁÚËÃAPCKÈ - 67 -4. Íàòèñíåòå êîï÷åòî MENU, çà äà ñå âúðíåòå â ïî-ãîðíîìåíþ èëè êîï÷åòî STANDARD, çà äà èçëåçíåòå îòìåíþòàòà. ðåæèì AV ìî
ÁÚËÃAPCKÈ - 68 -Npoìÿía:Ïúðâî èçáåðåòå ïðîãðàìàòà, êîÿòî èñêàòå äà ñìåíèòå, êàòîèçïîëçâàòå êîï÷å èëè , èëè , êàòîñëåäâàòå îïèñà
ENGLISH - 6 -Setting Balance: Using or button select Balance. Press button to change balance rightward. Press button to change ba
ÁÚËÃAPCKÈ - 69 -Åêðàííà èíôîðìàöèÿÏúðâîòî íàòèñêàíå íà êîï÷åòî ïîêàçâà òåêóùèÿñòàòóñ Íîìåð íà ïðîãðàìàòà, Èìå íà ñòàíöèÿòà èÇâóê.Ï
ÁÚËÃAPCKÈ - 70 -Èçáèðàíå íà èíäåêñà Çà äà èçáåðåòå ñòðàíèöàòà ñ èíäåêñà (îáèêíîâåíî ñòð.100), íàòèñíåòå êîï÷å .Èçáèðàíå íà ñòðàíèöà îò òåëåòåêñòà
ÁÚËÃAPCKÈ - 71 -Ïðåäåí AVÑâúðçâàíå íà âúíøíè óñòðîéñòâàÏðåäè äà ñâúðæåòå Èçêëþ÷åòå âñè÷êè àïàðàòè, âêëþ÷èòåëíî òåëåâèçîðà. Ïðî÷åòåòå ðúêîâîäñòâ
ÁÚËÃAPCKÈ - 72 -Ñâúðçâàíå ÷ðåç EuroconnectorÂàøèÿò òåëåâèçîð èìà äâà Euroconnector âõîäà. Àêîèñêàòå äà ñâúðæåòå êúì òåëåâèçîðà óñòðîéñòâî
ÁÚËÃAPCKÈ - 73 -Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêèÒÅËÂÈÇÈÎÍÍÈ ÑÈÑÒÅÌÈ ... PAL SECAM B/G D/KÊÀÍÀËÈ È ×ÅÑÒÎÒÈ...
ROMANIAN - 74 -Evitarea riscului unor accidente1. Sursã de alimentareReceptorul TV nu trebuie contectat decât la o sursã decurent 220-240V CA,
ROMANIAN - 75 - = Stand By / Sub tensiune 0 - 9 = Programe directe Butoanele cu culori Buton standard ( ) = Cursor în sus (Programul urmãtor) ME
ROMANIAN - 76 -Butoanele panoului de controlConectarea antenei
ROMANIAN - 77 -PregãtirePlasaþi televizorul pe o suprafaþã solidã.Pentru a permite ventilaþia, lãsaþi un spaþiu de cel puþin 10 cmde jur împrejurul
ROMANIAN - 78 -2. Apãsaþi butonul sau pentru a selecta o limbã.Apoi apãsaþi butonul sau pentru a o introduce înmemorie.3. Apãsaþi b
ENGLISH - 7 - The Noise reduction can be adjusted in four different lev-els: Minumum, Medium, Maximum and Auto. Addition-ally it can be cancell
ROMANIAN - 79 -Sistem de meniuAparatul dvs TV a fost proiectat sã funcþioneze dupã unsistem de meniu. Afiºaþi MENIU (meniu principal) ºiac
ROMANIAN - 80 -Puteþi modifica aceste setãri selectând mai întâi caracteristi-ca respectivã cu ajutorul butonului sau iar apoicu butoanele
ROMANIAN - 81 -Selectarea sursei de semnal extern: Puteþi folosi acest meniu pentru a selecta sursa internã sauexternã de semnal care sã fie redatã
ROMANIAN - 82 -apãsaþi butonul sau pentru a selecta numãrul deprogram unde vreþi sã memoraþi noile setãri.3. Apãsaþi sau pentru
ROMANIAN - 83 -Schimbul:Mai întâi selectaþi programul pe care doriþi sã-l schimbaþi fo-losind butoanele sau , sau descrise maisus, pe
ROMANIAN - 84 -Pentru a afiºa ora exactã Când vizionaþi un program TV care are transmisie de tele-text, apãsaþi de douã ori butonul . Ora exactã,
ROMANIAN - 85 -Pentru a selecta pagina de cuprins (Index) Pentru a selecta numãrul de paginã de cuprins (în generalpagina 100), apãsaþi butonul .
ROMANIAN - 86 -AV FRONTALConectarea echipamentelor externeÎnainte de a conecta orice Deconectaþi toate aparatele, inclusiv TV. Citiþi instrucþiuni
ROMANIAN - 87 -Via EuroconectorTelevizorul dvs are douã borne Euroconector. Dacã doriþi sãconectaþi la televizor echipamente (de exemplu aparat vide
ROMANIAN - 88 -SpecificaþiiSISTEM DE TRANSMISIE TV ... PAL SECAM B/G D/KCANALE RECEPÞIONATE ...
ENGLISH - 8 - Press or button to select the desired countrysettings: After selecting the country, press the or button tos
50028434VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED0702-JVC©2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Komentarze do niniejszej Instrukcji