JVC AV-29BH11EES Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory projekcyjne JVC AV-29BH11EES. JVC AV-29BH11EES User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 90
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
COLOUR TELEVISION
ENGLISH
INSTRUCTIONS
AV-29BH11EES
POLSKI
ÈESKY
MAGYAR
ÁÚËÃAPCKÈ
ROMANIAN
BAREVNY TELEVIZOR
PØ ÍRUÈKA K OBSLUZE
KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY
INSTRUKCJA OBSLUGI
TELEVIZOR COLOR
INSTRUCÞIUNI
ÖBETEH TEËEBÈÇOP
PÚKOBOÄCTBO ÇA PAÁOTA
SZÍNES TELEVÍZIÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Podsumowanie treści

Strona 1 - AV-29BH11EES

COLOUR TELEVISIONENGLISHINSTRUCTIONSAV-29BH11EESPOLSKIÈESKYMAGYARÁÚËÃAPCKÈROMANIANBAREVNY TELEVIZORPØ ÍRUÈKA K OBSLUZEKOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNYIN

Strona 2 - Contents

ENGLISH - 9 - Select "Name" item. Then press   or   button to displaya cursor. Press  or   button to select a character

Strona 3 - Remote Control Buttons

ENGLISH - 10 -Other FeaturesSound MuteTo cut off the sound of the TV press   button. The soundwill be cut off. To cancel mute, press   or   o

Strona 4 - Antenna Connections

ENGLISH - 11 -To select a page of Teletext Press the appropriate digit buttons for the required Teletextpage number.The selected page number is dis

Strona 5 - Initial Settings

ENGLISH - 12 -FRONT AVConnect the External EquipmentsBefore connecting anything Switch off all equipments including the TV. Read the manuals pr

Strona 6 - Menu System

ENGLISH - 13 -Via the EuroconnectorYour TV set has two Euroconnector sockets. If you want toconnect equipments (e.g. video recorder, decoder, etc.)

Strona 7 - Picture Menu

ENGLISH - 14 -SpecificationsTV BROADCASTING ... PAL SECAM B/G D/KRECEIVING CHANNELS ...

Strona 8 - Installation Menu

POLSKI - 15 -rodki ostro¿noci1. ród³o zasilaniaOdbiornik powinien byæ zasilany tylko pr¹dem zmiennym onapiêciu 220-240 V i czêstotliwoci 50 Hz..

Strona 9 - Tuning Menu:

POLSKI - 16 - = Tryb oczekiwania / Zasilanie 0 - 9 = Przyciski numeryczne Przyciski kolorowe Przycisk Standard ( ) = Kursor w górê (Nastêpny pro

Strona 10 - Autostore Menu:

POLSKI - 17 -Przyciski panelu sterowaniaAntena

Strona 11 - Teletext

POLSKI - 18 -PrzygotowanieUstaw telewizor na stabilnej powierzchni.Aby zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê, pozostaw co najmniej10 cm wolnej przestrzeni

Strona 12 - For TOPTEXT:

ENGLISH - 1 -Safety Precautions1. Power SourceThe receiver should be operated only from a 220-240V AC,50 Hz. outlet. Ensure you select the correct

Strona 13

POLSKI - 19 -5. Nacinij przycisk   lub  , aby wybraæ swój kraj.Nastêpnie nacinij przycisk  lub  , aby go zachowaæ.6. Nacinij przycisk ME

Strona 14

POLSKI - 20 -  lub  , a nastêpnie wejd do menu dwiêk,naciskaj¹c przycisk  lub  .Regulacja g³onoci:Za pomoc¹ przycisku   lub  

Strona 15 - Specifications

POLSKI - 21 - Po wybraniu z menu opcji Nasycenie kolorów mo¿eszzmieniaæ jej ustawienia za pomoc¹ przycisków  lub  . Po wybraniu z m

Strona 16 - rodki ostro¿noci

POLSKI - 22 -Menu Instalacja Nacinij przycisk MENU, aby wywietliæ g³ówne menu.W g³ównym menu wybierz INSTALACJA za pomoc¹przycisku

Strona 17 - Przyciski pilota

POLSKI - 23 -Wyszukiwanie konczy sie, gdy telewizor znajdzie kanal.Znaleziony kanal wyswietlany jest na ekranie. Naciskaj przycisk  lub  

Strona 18 - Przyciski panelu sterowania

POLSKI - 24 -Menu APS: Po wyborze ustawieñ kraju i jêzyka MENU mo¿na ju¿uruchomiæ funkcjê APS. Wybierz z menu INSTALACJAopcjê APS, a n

Strona 19 - Ustawienia pocz¹tkowe

POLSKI - 25 - Nacinij przycisk STANDARD, gdy nie jest wywietlane¿adne menu.Przyciski obs³ugi VCR / DVD i prze³¹cznik VCR / / DVDPrzyciski te m

Strona 20 - System menu

POLSKI - 26 -Wybór strony indeksowej Aby wybraæ numer strony indeksowej (zwykle strona 100),nacinij przycisk .Wyszukiwanie strony teletekstu w c

Strona 21 - Format Obrazu

POLSKI - 27 -Przednie gniazda AVPod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznychZanim pod³¹czysz urz¹dzenie zewnêtrzne Wy³¹cz wszystkie urz¹dzenia ³¹cznie z tele

Strona 22 - Menu Wyposa¿enie

POLSKI - 28 -Euroz³¹czeTelewizor posiada dwa gniazda na euroz³¹cza. Jeli chceszpod³¹czyæ do telewizora urz¹dzenia (np. magnetowid, dekod-er itp.) w

Strona 23 - Menu Instalacja

ENGLISH - 2 - = Stand By / Power 0 - 9 = Direct Program Colour Buttons Standard Button ( ) = Cursor Up (Programme Up) MENU = Menu Button ( ) =

Strona 24

POLSKI - 29 -Dane techniczneSYSTEMY TRANSMISJI ... PAL SECAM B/G D/KKANA£Y ODBIORCZE ...

Strona 25 - Inne funkcje

ÈESKY - 30 -Bezpeènostní opatøení1. Napájecí zdrojPøijímaè lze napájet pouze ze zdroje o napìtí 220-240 Vstøíd. proudu, 50 Hz. Dbejte na to,

Strona 26 - Teletekst

ÈESKY - 31 - = Pohotovostní tlaèítko 0 - 9 = Pøímá volba programu Barevná tlaèítka Tlaèítko Standard ( ) = Kurzor nahoru (Program nahoru) MENU =

Strona 27 - TOPTEXT:

ÈESKY - 32 -Tlaèítka ovládacího paneluPøipojení antény

Strona 28

ÈESKY - 33 -PøípravaUmístìte televizor na pevný povrch.Kvùli vìtrání ponechejte kolem celého pøístroje nejménì 10cm volného prostoru. Abyste pøede

Strona 29 - Wskazówki

ÈESKY - 34 -5. Stiskem tlacítka " " nebo " " vyberte zemi, v ní senacházíte. Pak ji stiskem tlacítka  nebo   ulote dop

Strona 30 - Dane techniczne

ÈESKY - 35 -Nastavení Balance: Pomocí tlaèítka " " nebo " " zvolte Balance(Symetrie). Stiskem tlaèítka  zmìòte symetrii

Strona 31 - Bezpeènostní opatøení

ÈESKY - 36 - Potlaèení umu lze nastavit na ètyøi rùzné úrovnì:MINIMÁLNÍ, STØEDNÍ, MAXIMÁLNÍ a AUTOMATICKÉ.Navíc ho lze zruit volbou monost

Strona 32 - Tlaèítka dálkového ovladaèe

ÈESKY - 37 - Stiskem tlaèítka   nebo   vstoupíte do dílèího menuZEMÌ. Stiskem tlaèítka "" nebo " " zvolte poa

Strona 33 - Pøipojení antény

ÈESKY - 38 -Název:Jméno kanálu muete uloit do pameti nebo ho zmenit. Zvolte poloku Název. Potom stiskem tlacítka  nebo  zobrazte kurzor.

Strona 34 - Poèáteèní nastavení

ENGLISH - 3 -Control Panel ButtonsAntenna Connections

Strona 35 - Systém menu

ÈESKY - 39 -Dalí funkceZtlumení zvukuChcete-li ztlumit zvuk televizoru, stisknìte tlaèítko  . Zvukse zcela ztlumí. Chcete-li ztlumení zruit, st

Strona 36 - Menu Obraz

ÈESKY - 40 -Volba teletextové stránky Stisknìte pøísluná numerická tlaèítka pro poadované èísloteletextové stránky.Zvolené èíslo stránky se zobra

Strona 37 - Menu Instalace

ÈESKY - 41 -Pøední AVPøipojení externích zaøízeníPøed pøipojením èehokoliv Vypnìte vekeré pøístroje vèetnì televizoru. Proètìte si návod pøilo

Strona 38 - Menu Ladìní:

ÈESKY - 42 -Pomocí konektoru EuroconnectorVá televizor má dvì zásuvky typu Euroconnector. Chcete-lik televizoru pøipojit zaøízení (napø. videore

Strona 39 - Menu Auto. Ulo:

ÈESKY - 43 -SpecificationsTELEVIZNÍ VYSÍLÁNÍ ... PAL SECAM B/G D/KPØIJÍMACÍ KANÁLY ...

Strona 40 - Dalí funkce

MAGYAR - 44 -Biztonsági óvintézkedések1. TápforrásA készüléket csak 220-240 V váltakozó áramú, 50 Hz.hálózatról lehet üzemeltetni. Ügyelje

Strona 41 - Pro TOPTEXT:

MAGYAR - 45 - = Készenléti / Fõkapcsoló 0 - 9 = Közvetlen program Színes gombok Standard gomb ( ) = Nyílgomb fel (Program elõre) MENU = Menügomb

Strona 42

MAGYAR - 46 -Vezérlõpult gombokAntenna csatlakozások

Strona 43

MAGYAR - 47 -ElõkészítésTegye a TV-t szilárd felületre.A jó szellõzés érdekében a TV körül legalább 10 cm szabadhelyet biztosítson. Bármi meghibá

Strona 44

MAGYAR - 48 -5. Nyomja le a   vagy   gombot, hogy kiválasszaaz országot, ahol most tartózkodik. Majd nyomja le a  vagy  gombot a tárolásához

Strona 45 - Tartalom

ENGLISH - 4 -PreparationPlace TV on a solid surface.For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all aroundthe set. To prevent any fault an

Strona 46 - ÓVINTÉZKEDÉS

MAGYAR - 49 -Hang MenüA hang beállítások módosítása: Nyomja le a MENU gombot, most a fõmenüben van. Afõmenüben válassza ki a HANG-ot az   v

Strona 47 - Antenna csatlakozások

MAGYAR - 50 - Módosíthatja a Szín-t az   vagy   gombbal e menüpontkiválasztása után. Módosíthatja az képélesség-et az   vagy   gombbal eme

Strona 48 - Alapbeállítás

MAGYAR - 51 -A menü nyelvének kiválasztása:Nyomja le az   vagy   gombokat a NYELVmenüpont kiválasztására.Nyomja le az   vagy   gomb

Strona 49 - Menürendszer

MAGYAR - 52 -Keresés:Kézzel kereshet csatornát. Válassza ki a Keresés menüpontot. Majd nyomja le a  vagy   gombot a keresés elindításáho

Strona 50 - Kép Menü

MAGYAR - 53 -Törlés:Elõször válassza ki a törölni kívánt programot az   ,  vagy   ,   gombbal. A program kiválasztása utánnyomja le a

Strona 51 - Beállítás- Menü

MAGYAR - 54 -VCR / DVD kezelõgombok és VCR / / DVDkapcsolóA gombok a JVC márkájú VCR vagy DVD lejátszó üzemelt-etésére használhatók. A készülék er

Strona 52 - HANGOLÁS menü:

MAGYAR - 55 -A tartalomjegyzék oldal kiválasztása A tartalomjegyzék oldalszámának (általában 100. oldal)kiválasztásához nyomja le az   gombot

Strona 53 - Program Menü:

MAGYAR - 56 -Elsõ AVKülsõ készülékek csatlakoztatásaMielõtt bármit csatlakoztatna Kapcsoljon ki minden készüléket, a TV-t is. Olvassa el a készül

Strona 54 - Egyéb jellemzõk

MAGYAR - 57 -Euro csatlakozón átAz Ön TV készülékén két Euro csatlakozó aljzat van. Ha aTV-jéhez készülékeket (pl. videókészüléket, dekódert, stb.-t

Strona 55

MAGYAR - 58 -SpecifikációkTV ADÁS ... PAL SECAM B/G D/KVÉTELI CSATORNÁK ...

Strona 56 - TOPTEXT-hez:

ENGLISH - 5 -5. Press " " or " " button to select the country whereyou are now located. Then press the  or   button tostore

Strona 57

ÁÚËÃAPCKÈ - 59 -Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò1. ÅëåêòðîçàõðàíâàíåÒåëåâèçîðúò òðÿáâà äà ñå çàõðàíâà ñàìî ñ òîê îò 220-240V AC, 50 Hz. Óâåðåòå ñå, ÷å

Strona 58

ÁÚËÃAPCKÈ - 60 - = Ãîòîâíîñò / Âêëþ÷åí 0 - 9 = Êîï÷åòà çà äèðåêòåí èçáîð íà ïðîãðàìà Öâåòíè êîï÷åòà Êîï÷å Standard ( ) = Êóðñîð íàãîðå (Êàíàë

Strona 59 - Specifikációk

ÁÚËÃAPCKÈ - 61 -Êîï÷åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðàÑâúðçâàíå êúì àíòåíà

Strona 60 - Ñúäúðæàíèå

ÁÚËÃAPCKÈ - 62 -ÏîäãîòîâêàÏîñòàâåòå òåëåâèçîðà âúðõó ñòàáèëíà ïîâúðõíîñò.Îñòàâåòå íàé-ìàëêî 10 ñì ñâîáîäíî ïðîñòðàíñòâî îêîëîòåëåâèçîðà çà âåíòèëàöè

Strona 61 - ÂÍÈÌÀÍÈÅ

ÁÚËÃAPCKÈ - 63 -3. Íàòèñíåòå êîï÷åòî MENU, çà äà ñå âúðíåòå â ìåíþòîÀÂÒÎ. ÇÀÏÀÌÅ.4. Íàòèñíåòå êîï÷åòî  èëè  , çà äà èçáåðåòåîïöèÿòà CTPA

Strona 62 - Ñâúðçâàíå êúì àíòåíà

ÁÚËÃAPCKÈ - 64 -2- Íàòèñíåòå êîï÷å   èëè  , çà äà èçáåðåòå ìåíþ,ïîñëå íàòèñíåòå êîï÷å  èëè  , çà äà âëåçíåòå âìåíþòî. Çà äà èçëå

Strona 63 - Ïúðâîíà÷àëíà íàñòðîéêà

ÁÚËÃAPCKÈ - 65 -Ìîæåòå äà ïðîìåíèòå ñòîéíîñòèòå íà õàðàêòåðèñòèêèòå,êàòî ïúðâî ãè èçáåðåòå ÷ðåç êîï÷å  èëè   èïîñëå èçïîëçâàòå êîï÷å

Strona 64 - Ðàáîòà ñ ìåíþòà

ÁÚËÃAPCKÈ - 66 -Çàäàâàíå íà èçòî÷íèê çà âúíøíî óñòðîéñòâî: Ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òîâà ìåíþ, çà äà çàäàäåòåâúíøíèÿ èëè âúòðåøåí èçòî÷íèê íà ñè

Strona 65 - Ìåíþ Èçîáðàæåíèå

ÁÚËÃAPCKÈ - 67 -4. Íàòèñíåòå êîï÷åòî MENU, çà äà ñå âúðíåòå â ïî-ãîðíîìåíþ èëè êîï÷åòî STANDARD, çà äà èçëåçíåòå îòìåíþòàòà. ðåæèì AV ìî

Strona 66 - Ìåíþ Ñâîéñòâà

ÁÚËÃAPCKÈ - 68 -Npoìÿía:Ïúðâî èçáåðåòå ïðîãðàìàòà, êîÿòî èñêàòå äà ñìåíèòå, êàòîèçïîëçâàòå êîï÷å  èëè  ,   èëè  , êàòîñëåäâàòå îïèñà

Strona 67 - Ìåíþ Èíñòàëèðàíå

ENGLISH - 6 -Setting Balance: Using   or   button select Balance. Press   button to change balance rightward. Press   button to change ba

Strona 68 - Ìåíþ Ïðîãðàìèðàíå:

ÁÚËÃAPCKÈ - 69 -Åêðàííà èíôîðìàöèÿÏúðâîòî íàòèñêàíå íà êîï÷åòî   ïîêàçâà òåêóùèÿñòàòóñ Íîìåð íà ïðîãðàìàòà, Èìå íà ñòàíöèÿòà èÇâóê.Ï

Strona 69 - Äðóãè Ôóíêöèè

ÁÚËÃAPCKÈ - 70 -Èçáèðàíå íà èíäåêñà Çà äà èçáåðåòå ñòðàíèöàòà ñ èíäåêñà (îáèêíîâåíî ñòð.100), íàòèñíåòå êîï÷å .Èçáèðàíå íà ñòðàíèöà îò òåëåòåêñòà

Strona 70 - Òåëåòåêñò

ÁÚËÃAPCKÈ - 71 -Ïðåäåí AVÑâúðçâàíå íà âúíøíè óñòðîéñòâàÏðåäè äà ñâúðæåòå Èçêëþ÷åòå âñè÷êè àïàðàòè, âêëþ÷èòåëíî òåëåâèçîðà. Ïðî÷åòåòå ðúêîâîäñòâ

Strona 71 - Çà TOPTEXT:

ÁÚËÃAPCKÈ - 72 -Ñâúðçâàíå ÷ðåç EuroconnectorÂàøèÿò òåëåâèçîð èìà äâà Euroconnector âõîäà. Àêîèñêàòå äà ñâúðæåòå êúì òåëåâèçîðà óñòðîéñòâî

Strona 72 - Çà äà èçáåðåòå ðåæèì AV

ÁÚËÃAPCKÈ - 73 -Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêèÒÅËÂÈÇÈÎÍÍÈ ÑÈÑÒÅÌÈ ... PAL SECAM B/G D/KÊÀÍÀËÈ È ×ÅÑÒÎÒÈ...

Strona 73 - Ïîëåçíè ñúâåòè

ROMANIAN - 74 -Evitarea riscului unor accidente1. Sursã de alimentareReceptorul TV nu trebuie contectat decât la o sursã decurent 220-240V CA,

Strona 74 - Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè

ROMANIAN - 75 - = Stand By / Sub tensiune 0 - 9 = Programe directe Butoanele cu culori Buton standard ( ) = Cursor în sus (Programul urmãtor) ME

Strona 75

ROMANIAN - 76 -Butoanele panoului de controlConectarea antenei

Strona 76 - Butoanele telecomenzii

ROMANIAN - 77 -PregãtirePlasaþi televizorul pe o suprafaþã solidã.Pentru a permite ventilaþia, lãsaþi un spaþiu de cel puþin 10 cmde jur împrejurul

Strona 77 - Conectarea antenei

ROMANIAN - 78 -2. Apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta o limbã.Apoi apãsaþi butonul  sau   pentru a o introduce înmemorie.3. Apãsaþi b

Strona 78 - Reglare iniþialã

ENGLISH - 7 - The Noise reduction can be adjusted in four different lev-els: Minumum, Medium, Maximum and Auto. Addition-ally it can be cancell

Strona 79 - Operaþiuni cu telecomanda

ROMANIAN - 79 -Sistem de meniuAparatul dvs TV a fost proiectat sã funcþioneze dupã unsistem de meniu. Afiºaþi MENIU (meniu principal) ºiac

Strona 80 - Sistem de meniu

ROMANIAN - 80 -Puteþi modifica aceste setãri selectând mai întâi caracteristi-ca respectivã cu ajutorul butonului  sau   iar apoicu butoanele 

Strona 81 - Meniul Fun. Suplimentare

ROMANIAN - 81 -Selectarea sursei de semnal extern: Puteþi folosi acest meniu pentru a selecta sursa internã sauexternã de semnal care sã fie redatã

Strona 82 - Meniul Instalare

ROMANIAN - 82 -apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta numãrul deprogram unde vreþi sã memoraþi noile setãri.3. Apãsaþi   sau   pentru

Strona 83 - Meniul Programare:

ROMANIAN - 83 -Schimbul:Mai întâi selectaþi programul pe care doriþi sã-l schimbaþi fo-losind butoanele  sau   ,   sau   descrise maisus, pe

Strona 84 - Altele Features

ROMANIAN - 84 -Pentru a afiºa ora exactã Când vizionaþi un program TV care are transmisie de tele-text, apãsaþi de douã ori butonul . Ora exactã,

Strona 85

ROMANIAN - 85 -Pentru a selecta pagina de cuprins (Index) Pentru a selecta numãrul de paginã de cuprins (în generalpagina 100), apãsaþi butonul .

Strona 86 - Pentru TOPTEXT:

ROMANIAN - 86 -AV FRONTALConectarea echipamentelor externeÎnainte de a conecta orice Deconectaþi toate aparatele, inclusiv TV. Citiþi instrucþiuni

Strona 87

ROMANIAN - 87 -Via EuroconectorTelevizorul dvs are douã borne Euroconector. Dacã doriþi sãconectaþi la televizor echipamente (de exemplu aparat vide

Strona 88 - Informaþii utile

ROMANIAN - 88 -SpecificaþiiSISTEM DE TRANSMISIE TV ... PAL SECAM B/G D/KCANALE RECEPÞIONATE ...

Strona 89 - Specificaþii

ENGLISH - 8 - Press   or   button to select the desired countrysettings: After selecting the country, press the  or   button tos

Strona 90 - 0702-JVC

50028434VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED0702-JVC©2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag