JVC GV-DT3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie JVC GV-DT3. JVC GV-DT3 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - GEBRUIKSAANWIJZING

GV-DT3DIGITALE VIDEO PRINTERLYT0364-004BGEBRUIKSAANWIJZINGNEDERLANDSDU

Strona 2 - VOORSCHRIFTEN

10 NE● Let er op dat alle voorbereidingen zijn getroffen en dat alles klaar staat voor u gaat afdrukken. 1Zorg voor een Kleurenpapier & afdruk

Strona 3 - VOORZORGSMAATREGELEN

NE 11Kleurenpapier & afdruk sets (los verkrijgbaar)U moet een van de sets uit de volgende tabel gebruiken:SETPV-50SFAE(Standaard-type)PV-25SFSAE(P

Strona 4 - VOORNAAMSTE KENMERKEN

12 NEInstalleer de inktcassette die hoort bij de losverkrijgbare kleurenpapier & afdruk set.1OPEN DE INKTCASSETTETOEGANGSKLEPTrek aan de rechter b

Strona 5 - Z bladzijde 30)

NE 13Openen van de papierlade● Open het deksel terwijl u nokje A indrukt.INSTALLEREN VAN DE PAPIERLADEIn de printerAfdrukzijdeInleggen van de vellen k

Strona 6

14 NEAV OUTMIC INVERBINDINGEN LEGGEN (KABELVERBINDING)Let er op dat u gemakkelijk bij het stopcontact kunt waarop de printer is aangesloten zodat u de

Strona 7 - INHOUDSOPGAVE

NE 15VERBINDINGEN LEGGEN [IrDA (IrTran-P) ONTVANGST]IrTran-P (Infrared Transfer Picture):Een manier om video-gegevens over tedragen via een infra-rood

Strona 8

16 NE1DRUK OP INPUT SELECT EN SELECTEERDE INGANGSFUNCTIE•Druk op INPUT SELECT om de gewensteingangsfunctie te kiezen, afhankelijk van degebruikte aans

Strona 9 - STANDBY/ON

NE 17Als u het opgeslagen beeld nog een keer wilt stabiliseren ...dient u nog eens op MEMORY te drukken.Als u het verkeerde beeld heeft op laten slaan

Strona 10 - VOORBEREIDING

18 NEAFDRUKKEN VAN EEN DIGITALE STILBEELDCAMERA [IrDA (IrTran-P) ONTVANGST]Dit hoofdstuk laat zien hoe u kunt afdrukken vaneen digitale stilbeeldcamer

Strona 11

NE 191DRUK OP MENU2DRUK OP DE CURSOR TOETSEN EN SELECTEER “LANGUAGE”3DRUK OP DE CURSOR TOETSEN OM DE GEWENSTE TAAL TE KIEZENEN DRUK VERVOLGENS OP OK•D

Strona 12 - WAARSCHUWING

2 NEGeachte klant,Onze hartelijke dank voor uw aankoop van dezeprinter. Wilt u voor het in gebruik nemen van ditapparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorsc

Strona 13 - INSTALLEREN VAN DE PAPIERLADE

20 NEANSICHT/WENSKAART AFDRUKKENVERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES1SLA HET BEELD OP DAT U WILTAFDRUKKEN2DRUK OP MENU3DRUK OP DE CURSOR TOETSEN ,SELECTEER

Strona 14

NE 21Aantal afdrukken● Druk op de cursor toetsen en selecteer eenaantal tussen 1 en 25.In-beeld display● ON (aan) : Normaal gesproken staat dit aan.

Strona 15

22 NEVERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg)1DRUK OP MENU2DRUK OP DE CURSOR TOETSEN OM “MULTI” TE SELECTEREN EN DRUKDAN OP OK3DRUK OP DE CURSORTOETSEN

Strona 16 - DE INGANGSFUNCTIE

NE 23MEERVOUDIG AFDRUKKEN (VERSCHILLENDE AFBEELDINGEN)U kunt verschillende afbeeldingen (naar keuze 2,4 of 16) op een vel laten afdrukken.Voorbereidin

Strona 17

24 NEVERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg)STROBOSCOOP-AFDRUKDe printer slaat een bepaald aantal beelden opmet telkens een korte tijd ertussen en dru

Strona 18 - Zie bladzijde 10

NE 25KALENDER AFDRUKU kunt een afbeelding samen met eenmaandkalender af laten drukken in eenhorizontale of verticale lay-out.Voorbereiding● Zie bladzi

Strona 19 - FRANÇAIS

26 NEBEELDUITSNEDEU kunt een bepaald deel van het beeld uitsnijdenen alleen dat deel vergroten om het af te drukken.U kunt zelf kiezen hoe groot de ui

Strona 20 - VERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES

NE 276DRUK OP DE CURSORTOETSEN ,SELECTEER DE AFMETINGEN VAN HETUIT TE SNIJDEN DEEL EN DRUK OP OK•Om terug te keren naar het EFFECT SET MENU(effecten

Strona 21 - Afdrukkwaliteit

28 NEVERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg)ROTEREN/OMKEREN VAN BEELDENU kunt een afbeelding 90° of 180° met de klok mee of tegen deklok in roteren, o

Strona 22

NE 29ONDERTITELINGIn de printer zelf zijn zeven verschillende ondertitelsopgeslagen, waaronder Congratulations! (gefeliciteerd),welke kunnen worden op

Strona 23

NE 3VOORZORGSMAATREGELENBETREFFENDE DE THERMISCHE KOPPEN• Binnenin het apparaat bevinden zich de thermischekoppen die het afdrukken mogelijk maken. De

Strona 24 - STROBOSCOOP-AFDRUK

30 NEVERSCHILLENDE AFDRUKFUNCTIES (vervolg)OMLIJSTINGENIn de printer zelf zijn zeven verschillende omlijstingenopgeslagen die opgeroepen kunnen worde

Strona 25 - KALENDER AFDRUK

NE 31BEELDVINDER FUNCTIEDe printer slaat 8 frames op rond het momentwaarop u op de MEMORY toets heeft gedrukt, zodatu het beste beeld uit die serie ku

Strona 26 - BEELDUITSNEDE

32 NENUTTIGE FUNCTIES (vervolg)BEELDBEWERKINGSFUNCTIE (Automatiche instelling)U kunt een van de volgende speciale effecten aan eenbeeld toevoegen: Aut

Strona 27

NE 33BEELDBEWERKINGSFUNCTIE (Handmatige instelling)U kunt met de hand de beeldvoordracht van hetgekozen beeld regelen. Er zijn 7 niveaus voor elk vand

Strona 28 - ROTEREN/OMKEREN VAN BEELDEN

34 NENUTTIGE FUNCTIES (vervolg)BEELDGEHEUGEN FUNCTIE (Opslaan van een beeld in het geheugen)U kunt maximaal 8 van uw favoriete beeldenopslaan in het g

Strona 29 - ONDERTITELING

NE 35BEELDGEHEUGEN FUNCTIE — Bekijken van opgeslagen beeldenU kunt de opgeslagen beelden oproepen om ze tebekijken of af te drukken.1DRUK OP INPUT SEL

Strona 30 - OMLIJSTINGEN

36 NEPCVIDEO OUTHOE U DE PRINTER KUNT AANSLUITEN OP EEN COMPUTERDoor de printer aan te sluiten op uw computer en de meegeleverde beeld overdracht soft

Strona 31 - NUTTIGE FUNCTIES

NE 371.Druk eerst op STANDBY/ON om deprinter uit (standby) te zetten en haalvervolgens de stekker uit het stopcontact.•Opgeslagen beelden zullen gew

Strona 32 - NUTTIGE FUNCTIES (vervolg)

38 NEVERHELPEN VAN STORINGEN (vervolg)v Verschijnt wanneer:m Actie:v Inkt op of geen inktcassette geladenm Doe een nieuwe inktcassette in deprinter.Ee

Strona 33

NE 39v Verschijnt wanneer:m Actie:1818181616163636ZiebladzijdeLamp-aanduidingv IrDA (IrTran-P) gegevens wordenontvangen.v IrDA (IrTran-P) gegevens wor

Strona 34

4 NEVOORNAAMSTE KENMERKENBEELDVINDER FUNCTIEU kunt precies het beeld kiezen dat u wilthebben uit 8 beelden die getoond worden inhet indexvenster, wat

Strona 35

40 NEVERHELPEN VAN STORINGEN (vervolg)v Verschijnt wanneer:m Actie:v Beeld-gegevens worden uitgewisseldtussen de printer en de PC.v De uitwisseling va

Strona 36

NE 41ANDERE PROBLEMENDit is een zeer precies werkend toestel met een ingebouwde microprocessor. De prestaties vandit toestel kunnen worden beïnvloed d

Strona 37 - WANNEER HET PAPIER VASTLOOPT

42 NEVERHELPEN VAN STORINGEN (vervolg)Alsv De printer staat in de DV ingangsfunctie.m Druk op de INPUT SELECT toets om het DVlampje op te doen lichten

Strona 38 - LAMP-AANDUIDINGEN

NE 43WAT U MOET DOEN WANNEER EEN VAN DE ONDERSTAANDEBOODSCHAPPEN VERSCHIJNTv Verschijnt wanneer:m Actie:BoodschapPULL OUT PAPERTRAY AND CHECKPAPER.CLO

Strona 39

44 NETECHNISCHE GEGEVENS220 – 240 V wisselstroom, 50 HzTijdens afdrukken : Ongeveer 73 W, 0,6 AKleurstofsublimatie d.m.v. thermische overbrenging lijn

Strona 40

NE 45INDEXAAantal afdrukken ... Z blz. 21Afdrukkwaliteit...Z blz. 21Automatische beeldbewerking .

Strona 43 - BOODSCHAPPEN VERSCHIJNT

GV-DT3COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.EGedrukt in Japan0299MNV*UN*VPDUVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

Strona 44 - TECHNISCHE GEGEVENS

NE 5Een keur aan speciale printeffectenMet deze printer kunt u tekst of beeldmateriaal afdrukken op gewoon papier, op gecoat papier,of op doorzichtige

Strona 45

6 NEINGEBOUWDE BEELDOVERDRACHT MOGELIJKHEDEN (Z bladzijde 36)Beelden die zijn opgeslagen in de printer kunnen overgebracht worden naar uwcomputer met

Strona 46 - NOTITIES

NE 7● Het maken van afdrukken van voorbespeelde videocassettes of discs, zonder voorafgaandetoestemming van de auteursrechthebbende, kan in strijd zij

Strona 47

8 NE1ertyu45326AchteraanzichtTOETSEN, INDICATORS EN AANSLUITINGENVooraanzicht1IrDA (IrTran-P) sensor• Ontvangt video-gegevens via het IrDA(IrTran-P) i

Strona 48

NE 9STANDBY/ONPICTUREPROCESSORFRAMEFINDERMENU OK7890*^%&! @ # $( ) q wDVSOURCE/STORED IMAGEMEMORY PRINTFRAME STABILISERIrDA (IrTran-P)INPUTSELECTV

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag