Jvc KD-R402 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Radio samochodowe Jvc KD-R402. JVC KD-R402 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
KD-R501/KD-R402/KD-R401
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Για πληρoφoρίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στo αντίστoιχo ξεχωριστό εγχειρίδιo.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ο∆ΗΓΙΕΣ
GET0574-006A
[EY]
For canceling the display demonstration, see page 6.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 6.
Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 6.
Cover_KD-R501_006A_f.indd 1Cover_KD-R501_006A_f.indd 1 22/9/08 9:24:53 AM22/9/08 9:24:53 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Podsumowanie treści

Strona 1 - KD-R501/KD-R402/KD-R401

ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙΕΛΛΗΝΙΚΑCD RECEIVERCD-RECEIVERРЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CDKD-R501/KD-R402/KD-R401For installation and conn

Strona 2 - Temperature inside the car

ENGLISH10Pressing (or holding) the following buttons allows you to...[Press] Pause/resume playback.MP3/WMA: Select folder[Press] Select track[Hold] Re

Strona 3 - CONTENTS

22EΛΛHNIKAΑναπαραγωγή μουσικών κομματιών MP3/WMA από συσκευή USB• Κατά την αναπαραγωγή από συσκευή USB, η σειρά αναπαραγωγής μπορεί να διαφέρει σε σχ

Strona 4 - Basic operations

23ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣEΛΛHNIKAΑντιµετώπιση προβληµάτωνΜερικές φορές το πρόβλημα που παρουσιάζεται δεν είναι τόσο σοβαρό όσο φαίνεται εκ πρώτης όψεως. Προτού απε

Strona 5 - 5OPERATIONS

24EΛΛHNIKAΣυµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/ΑιτίεςΑναπαραγωγή MP3/WMA• Παράγεται θόρυβος. Μεταπηδήστε σε άλλο μουσικό κομμάτι ή αλλάξτε το δίσκο. (Μ

Strona 6 - Preparation

25ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣEΛΛHNIKA Τρόπος καθαρισµού των επαφώνΗ συχνή απόσπαση φθείρει τις επαφές.Για να ελαχιστοποιηθεί αυτό το ενδεχοµενο, σκουπίζετε περιοδικά

Strona 7 - Listening to the radio

26EΛΛHNIKAΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗΜέγιστη ισχύς εξόδου: Εµπρος/Πίσω: 50 W ανά κανάλιΣυνεχής ισχύς εξόδου (RMS): Εµπρος/Πίσω: 19 W ανά κανάλι σε 4 Ω, 40 Hz έως 2

Strona 8 - Using the standby receptions

27ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣEΛΛHNIKATMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CD Tύπος: Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων CDΣύστηµα ανίχνευσης σήµατος: Oπτική λήψη χωρίς επαφή (λέιζερ ηµ

Strona 9 - Programme Search

EN, GE, RU, GR1008DTSMDTJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitHaben Sie PROBLEME mit dem Betr

Strona 10 - Disc operations

Instructions CD RECEIVER KD-R501/KD-R402/KD-R401

Strona 11 - Listening to the USB device

ENGLISH11OPERATIONSREPEATTRACK RPT : Repeats current trackFOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current folderRANDOMFOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays

Strona 12 - Portable audio player, etc

ENGLISH12OPERATIONS & EXTERNAL DEVICESListening to the other external componentsYou can connect an external component to AUX (auxiliary) input jac

Strona 13 - EXTERNAL DEVICES

ENGLISH13EXTERNAL DEVICESUsing the remote controller — RM-RK50This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased re

Strona 14 - Selecting a preset sound mode

ENGLISH14Selecting a preset sound modeYou can select a preset sound mode suitable to the music genre.• See also page 16.• See page 15 for “USER” set

Strona 15 - 3 Select a tone

ENGLISH15SETTINGS4 Adjust the sound elements of the selected tone. 1 Adjust the frequency. 2 Adjust the level. 3 Adjust the Q-slope.Sound element

Strona 16 - Menu operations

ENGLISH16Initial: UnderlinedMenu operationsCategory Menu items Selectable settings, [reference page]DEMODEMODisplay demonstration• DEMO ON• DEMO OFF

Strona 17 - SETTINGS

ENGLISH17SETTINGSContinued on the next pageCategory Menu items Selectable settings, [reference page]TUNERAF-REG *4Alternative frequency/regionalizatio

Strona 18

ENGLISH18Category Menu items Selectable settings, [reference page]AUDIOFADER*7, *8FaderR06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output balance.

Strona 19 - Color settings (for KD-R501)

ENGLISH19SETTINGS Creating your own color—USER ColorYou can create your own colors—“DAY COLOR” or “NIGHT COLOR.”DAY COLOR: Used when “DIMMER” is set t

Strona 20 - More about this unit

ENGLISH2Thank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o

Strona 21 - REFERENCES

ENGLISH20 Basic operationsTurning on the power• By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback

Strona 22 - Menu operations

ENGLISH21REFERENCES• This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency

Strona 23 - Troubleshooting

ENGLISH22Playing MP3/WMA tracks from a USB device• While playing from a USB device, the playback order may differ from other players.• This unit may

Strona 24

ENGLISH23REFERENCESTroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Symptom

Strona 25 - Maintenance

ENGLISH24Symptoms Remedies/CausesMP3/WMA playback• Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.

Strona 26 - Specifications

ENGLISH25REFERENCES How to clean the connectorsFrequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe th

Strona 27 - 27REFERENCES

ENGLISH26AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channelContinuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω

Strona 28 - Temperatur im Auto

ENGLISH27REFERENCESCD PLAYER SECTION Type: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Chann

Strona 29 - Anbringen des Bedienfelds

2DEUTSCHWir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um si

Strona 30 - Grundlegende Bedienung

3DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. Zwangsweises Ausschieben einer Disc• Sie können die ein

Strona 31 - 5BEDIENUNG

ENGLISH3 How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc• You can forcibly eject the loaded disc e

Strona 32 - Vorbereitung

4DEUTSCHGrundlegende Bedienungp Nehmen Sie das Bedienfeld ab.q Zum Ändern der Display-Information.w • UKW/AM: Suchen Sie nach einem Sender. • CD

Strona 33 - Rundfunkempfang

5BEDIENUNGDEUTSCHDisplayfenster1 Tr (Titel)-Anzeige2 Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer / Zeit-Countdown-Anzeige3 DISC-Anzeige4 Sound-Mod

Strona 34 - System-Programm—PTY-Suchlauf

6DEUTSCHVorbereitung Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit• Siehe auch Seite 16.1Einschalten.2[Drehen] = [Drücken Sie]• Wieder

Strona 35 - Programmsuche

7BEDIENUNGDEUTSCHRundfunkempfang1Wählen Sie „FM“ oder „AM“.2Suchen Sie einen Sender zum Hören—Automatischer Suchlauf.Wenn ein Sender abgestimmt ist, s

Strona 36 - Bedienung der Disc

8DEUTSCHManuelle Voreinstellung (UKW/AM)Sie können für jedes Frequenzband bis zu 18 Sender für UKW und 6 Sender für AM voreinstellen.Beisp.: Speichern

Strona 37 - Hören vom USB-Gerät

9BEDIENUNGDEUTSCHSo aktivieren Sie den TA-Standbyempfang Die TP-Anzeige (Verkehrsprogramm) leuchtet oder blinkt.• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, i

Strona 38 - BEDIENUNG u. EXTERNE GERÄTE

10DEUTSCHDurch Drücken (oder Gedrückhalten) der folgenden Tasten können Sie...[Drücken Sie] Pausieren/Fortsetzen der WiedergabeMP3/WMA: Ordner wählen[

Strona 39 - EXTERNE GERÄTE

11BEDIENUNGDEUTSCHREPEATTRACK RPT : Aktuellen Track wiederholenFOLDER RPT : MP3/WMA: Aktuellen Ordner wiederholenRANDOMFOLDER RND : MP3/WMA: Sp

Strona 40 - [Drehen] = [Drücken Sie]

12BEDIENUNG u. EXTERNE GERÄTEDEUTSCHHören von den anderen externen KomponentenSie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Auxiliary)

Strona 41 - 3 Wählen Sie einen Ton

13EXTERNE GERÄTEDEUTSCHVerwendung der Fernbedienung — RM-RK50Dieser Receiver kann wie hier beschrieben ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhält

Strona 42 - Menü-Bedienungen

ENGLISH4Basic operationsp Detach the panel.q Change the display information.w • FM/AM: Search for station. • CD/USB: Select track.e Return to t

Strona 43 - EINSTELLUNGEN

14DEUTSCHWählen eines Vorgabe-KlangmodusSie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht.• Siehe auch Seite 16.• Siehe Seite

Strona 44

15EINSTELLUNGENDEUTSCH4 Stellen Sie die Klangelemente des gewählten Tons ein. 1 Stellen Sie die Frequenz ein. 2 Stellen Sie den Pegel ein. 3 Stel

Strona 45 - —USER Color

16DEUTSCHAnfänglich: UnterstrichenMenü-BedienungenKategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DEMODEMODisplay-Demonstration• DEMO

Strona 46 - Bedienung der Disc

17EINSTELLUNGENDEUTSCHFortsetzung auf nächster SeiteKategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]TUNERAF-REG *4Alternativ-Frequenzen

Strona 47 - ZUR BEZUGNAHME

18DEUTSCHKategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]AUDIOFADER*7, *8FaderR06 – F06 : Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vor

Strona 48 - Menü-Bedienungen

19EINSTELLUNGENDEUTSCH Erzeugen Ihrer eigenen Farbe—USER ColorSie können Ihre eigenen Farben erzeugen—„DAY COLOR“ oder „NIGHT COLOR“.DAY COLOR: Verwen

Strona 49 - Störungssuche

20DEUTSCH Grundlegende BedienungEinschalten• Durch Drücken der SRC-Taste am Gerät kann ebenfalls eingeschaltet werden. Wenn die gewählte Quelle start

Strona 50

21ZUR BEZUGNAHMEDEUTSCH• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen: – Bit-Rate von MP3: 32

Strona 51 - Wiedergabe neuer Discs

22DEUTSCHWiedergabe von MP3/WMA-Tracks von einem USB-Gerät• Bei der Wiedergabe von einem USB-Gerät kann sich die Wiedergabereihenfolge von anderen Pl

Strona 52 - Technische Daten

23ZUR BEZUGNAHMEDEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden P

Strona 53 - 27ZUR BEZUGNAHME

ENGLISH5OPERATIONSDisplay window1 Tr (track) indicator2 Source display / Track number / Folder number / Time countdown indicator3 DISC indicator4

Strona 54

24DEUTSCHSymptome Abhilfen/UrsachenMP3/WMA-Wiedergabe• Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln Sie die Disc.

Strona 55 - CОДЕРЖАНИЕ

25ZUR BEZUGNAHMEDEUTSCH Reinigen der AnschlüsseDurch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.Um diese Gefahr zu minimier

Strona 56 - Основные операции

26DEUTSCHAUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω,

Strona 57 - 5ОПЕРАЦИИ

27ZUR BEZUGNAHMEDEUTSCHCD-PLAYER-SEKTION Typ: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)Kanäle: 2 Kanäle

Strona 58 - Подготовка

РУCCKИЙ2Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,

Strona 59 - Прослушивание радио

РУCCKИЙ3 Как перенастроить Ваше устройство• Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска• Можно принудительно

Strona 60 - Резервный прием TA

РУCCKИЙ4Основные операцииp Отсоединение панели.q Изменение отображаемой информации.w • FM/AM: Поиск радиостанции. • CD/USB: Выберите дорожку.e

Strona 61 - Автоматический выбор

РУCCKИЙ5ОПЕРАЦИИОкно дисплея1 Индикатор Tr (дорожка)2 Отображение источника/Номер дорожки/Номер папки/Индикатор обратного отсчета времени3 Индикато

Strona 62 - Операции с дисками

РУCCKИЙ6Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 16.1Включение питания.2[Смена] = [Нажмите]• Повторить эту п

Strona 63 - Прослушивание устройства USB

РУCCKИЙ7ОПЕРАЦИИПрослушивание радио1Bыберите “FM” или “AM”.2Поиск радиостанции—автоматический поиск.При достижении настройки на радиостанцию поиск пре

Strona 64 - ОПЕРАЦИИ И ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА

ENGLISH6Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock• See also page 16.1Turn on the power.2[Turn] = [Press]Cancel the displa

Strona 65 - ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА

РУCCKИЙ8Программирование вручную (FM/AM)Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AM-радиостанций.Пример: Сохранение FM-радиостанции на частоте 92,50 МГ

Strona 66 - [Смена] = [Нажмите]

РУCCKИЙ9ОПЕРАЦИИВключение функции резервного приема TA Индикатор TP (программа о движении на дорогах) либо загорается, либо мигает.• Если индикатор

Strona 67 - 3 Выберите тон

РУCCKИЙ10Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции...[Нажмите] Пауза или возобновление воспроизведени

Strona 68 - Операции с меню

РУCCKИЙ11ОПЕРАЦИИREPEATTRACK RPT : Повтор текущей дорожкиFOLDER RPT : Для диска MP3/WMA: повтор текущей папкиRANDOMFOLDER RND : Для диска MP3/WM

Strona 69 - НАСТРОЙКИ

РУCCKИЙ12ОПЕРАЦИИ И ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВАПрослушивание с других внешних устройствКо входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подк

Strona 70

РУCCKИЙ13ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВАИспользование пульта дистанционного управления—RM-RK50Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, данным устрой

Strona 71 - Настройки цвета (для KD-R501)

РУCCKИЙ14Выбор запрограммированного режима звучанияМожно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру.• См. также стр. 16.• Описание н

Strona 72 - Операции с тюнером

РУCCKИЙ15НАСТРОЙКИ4 Настройте элементы звучания для выбранного тона. 1 Настройте частоту. 2 Настройте уровень. 3 Настройте коэффициент качества (

Strona 73 - СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

РУCCKИЙ16По умолчанию: ПодчеркнутоОперации с менюКатегория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки]DEMODEMOДемонстрация функций дисп

Strona 74 - Операции с меню

РУCCKИЙ17НАСТРОЙКИПродолжение не следующей страницеКатегория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки]TUNERAF-REG *4Прием на альтерна

Strona 75 - Устранение проблем

ENGLISH7OPERATIONSListening to the radio1Select “FM” or “AM.”2Search for a station to listen—Auto Search.When a station is tuned in, searching stops.

Strona 76

РУCCKИЙ18Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки]AUDIO (ЗВУК)FADER*7, *8МикшерR06 – F06 : Настройка выходного баланса пер

Strona 77 - Обслуживание

РУCCKИЙ19НАСТРОЙКИ Создание собственного цвета—USER цветМожно создавать свои собственные цвета—”DAY COLOR” или “NIGHT COLOR”.DAY COLOR: Используется,

Strona 78 - Технические характеристики

РУCCKИЙ20 Основные операцииВключение питания• Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SRC. Если источник готов, воспроизведен

Strona 79 - 27СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

РУCCKИЙ21СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ• Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками: – Битрейт для МР3: 32

Strona 80

РУCCKИЙ22Воспроизведение дорожек MP3 или WMA с устройства USB• Порядок воспроизведения с устройства USB может отличаться от других устройств воспроиз

Strona 81 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

РУCCKИЙ23СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯУстранение проблемНе всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сер

Strona 82 - Βασικές λειτουργίες

РУCCKИЙ24Симптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение MP3/WMA• Слышен шум. Перейдите к другой дорожке или смените диск. (Не добавляйте расширен

Strona 83 - 5ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ

РУCCKИЙ25СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Очистка разъемовПри частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите

Strona 84 - Προετοιμασία

РУCCKИЙ26БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый каналДлительная выходная мощность (RMS):Передние/Задние

Strona 85 - Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών

РУCCKИЙ27СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯБЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисковСистема обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое

Strona 86

ENGLISH8Manual presetting (FM/AM)You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset numbe

Strona 87 - Αναζήτηση προγράμματος

2EΛΛHNIKAΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC.Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατα

Strona 88 - Λειτουργίες δίσκου

3EΛΛHNIKA Επαναφορά της µονάδας• Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις θα διαγραφούν. Τρόπος εξαγωγής του δίσκου µε εξαναγκασµό• Μπορείτε να εξαγάγετε με εξαν

Strona 89 - Ακρόαση συσκευής USB

4EΛΛHNIKAΒασικές λειτουργίεςp Απόσπαση της πρόσοψης.q Αλλάζει τις πληροφορίες στην οθόνη.w • FM/AM: Αναζήτηση σταθμού. • CD/USB: Επιλέγει μουσικ

Strona 90

5ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣEΛΛHNIKAΠαράθυρο οθόνης1 Ένδειξη Tr (µουσικό κοµµάτι)2 Οθόνη πηγής / Αριθμός μουσικού κομματιού / Αριθμός φακέλου / Ένδειξη αντίστροφης

Strona 91 - ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ

6EΛΛHNIKAΠροετοιμασία Ακύρωση της επίδειξης λειτουργίας στην οθόνη και ρύθμιση της ώρας• ∆είτε επίσης τη σελίδα 16.1Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος

Strona 92

7ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣEΛΛHNIKAΑκρόαση ραδιοφωνικών σταθµών1Επιλέξτε “FM” ή “AM”.2Αναζήτηση για σταθμό προς ακρόαση—Αυτόματη αναζήτηση.Μετά τη λήψη του σταθμού,

Strona 93 - 3 Επιλέξτε τόνο

8EΛΛHNIKAΠροεπιλογή µε το χέρι (FM/AM)Μπορείτε να προεπιλέξετε έως 18 σταθμούς για τα FM και 6 σταθμούς για τα AM.Π.χ.: Αποθήκευση ενός σταθμού FM των

Strona 94 - Λειτουργίες μενού

9ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣEΛΛHNIKAΓια να ενεργοποιηθεί η αναµονή λήψης ΤΑ Η ένδειξη TP (πρόγραμμα για την κίνηση στους δρόμους) είτε ανάβει είτε αναβοσβήνει.• Εάν

Strona 95 - ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

10EΛΛHNIKAΑν πιέσετε (ή κρατήσετε πιεσμένα) τα παρακάτω κουμπιά, μπορείτε να κάνετε τα εξής:[Πιέστε] Προσωρινή διακοπή/συνέχιση αναπαραγωγής.MP3/WMA:

Strona 96

11ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣEΛΛHNIKAREPEATTRACK RPT: Επανάληψη του τρέχοντος μουσικού κομματιούFOLDER RPT : MP3/WMA: Επανάληψη του τρέχοντος φακέλουRANDOMFOLDER RN

Strona 97 - (χρήστης)

ENGLISH9OPERATIONSTo activate TA Standby Reception The TP (Traffic Programme) indicator either lights up or flashes.• If the TP indicator lights up,

Strona 98 - Λειτουργίες δίσκου

12ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ & ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣEΛΛHNIKAΑκρόαση άλλων εξωτερικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή στην υποδοχή εισόδου AUX (

Strona 99

13ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣEΛΛHNIKAΧρήση του τηλεχειριστηρίου — RM-RK50Μπορείτε να χειριστείτε από απόσταση τον παρόντα δέκτη σύµφωνα µε τις οδηγίες που ακο

Strona 100 - Λειτουργίες μενού

14EΛΛHNIKAΕπιλογή προεπιλεγμένης κατάστασης ήχουΜπορείτε να επιλέξετε µια κατάσταση ήχου κατάλληλη για το συγκεκριµένο είδος µουσικής.• ∆είτε επίσης

Strona 101 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

15ΡΥΘΜΙΣΕΙΣEΛΛHNIKA4 Ρυθμίστε τα στοιχεία ήχου του επιλεγμένου τόνου. 1 Ρυθμίστε τη συχνότητα. 2 Ρυθμίστε την ένταση του ήχου. 3 Ρυθμίστε την κλί

Strona 102 - EΛΛHNIKA

16EΛΛHNIKAΑρχική ρύθμιση: ΥπογραμμισμένοΛειτουργίες μενούΚατηγορία Στοιχεία μενού Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]DEMODEMOΕπίδειξη λειτουργία

Strona 103 - Συντήρηση

17ΡΥΘΜΙΣΕΙΣEΛΛHNIKAΣυνεχίζεται στην επόμενη σελίδαΚατηγορία Στοιχεία μενού Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]TUNERAF-REG *4Eναλλασσόµενη συχνότ

Strona 104 - Προδιαγραφές

18EΛΛHNIKAΚατηγορία Στοιχεία μενού Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς]AUDIOFADER*7, *8βαθµιαία αυξοµείωση της εξόδου του ηχείουR06 – F06 : Ρυθμ

Strona 105 - ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ

19ΡΥΘΜΙΣΕΙΣEΛΛHNIKA ∆ηµιουργία του δικού σας χρώµατος—Χρώμα USER (χρήστης)Μπορείτε να δηµιουργήσετε τα δικά σας χρώµατα—“DAY COLOR” ή “NIGHT COLOR”.DA

Strona 106 - Затруднения при эксплуатации?

20EΛΛHNIKA Βασικές λειτουργίεςΕνεργοποίηση της παροχής ρεύµατος• Αν πιέσετε το κουμπί SRC (Πηγή) της μονάδας, μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την π

Strona 107

21ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣEΛΛHNIKA• Ο δέκτης αυτος µπορεί να αναπαραγάγει αρχεία MP3/WMA που πληρούν τις παρακάτω συνθήκες: – Ρυθμός Bit του MP3: 32 kbps — 320 kb

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag